Книги Фэнтези Барб Хенди Дампир страница 48

Изменить размер шрифта - +
Девочка робко и осторожно протянула к нему ручку.

Как правило, Малец не терпел фамильярностей ни от кого, кроме Лисила, и Магьер напряглась, готовая оттащить пса за шкирку, если ему вздумается зарычать. Малец, однако, лизнул маленькие пальчики и неистово завилял хвостом. Девочка засмеялась, а Магьер ощутила, как волна доброжелательности смывает напрочь гнилостный привкус, оставшийся после общения с Эллинвудом.

– Калеб, погляди‑ка, да у них пес! – Бетра откинула со лба выбившуюся прядь седых волос – А какой красавец!

С этими словами она наклонилась и легонько почесала Мальца за ухом. Малец заскулил от удовольствия и ткнулся мордой ей в бок.

– До чего ж он славный, но нрав у него боевой – сразу видно, – сказала Бетра. – Хорошо, что он будет сторожить дом.

Маленькая Роза обеими ладошками похлопала Мальца по спине и звонко рассмеялась.

– Его зовут Малец, – сказал Лисил, тоже озадаченный тем, что пес так дружелюбно отнесся к незнакомым людям.

– А пойдем‑ка в кухню, Малец, – промолвила Бетра, – у меня там сыщется кусочек холодной баранины. Только не надейся есть такое каждый день! Обыкновенно мы едим рыбу.

Когда Бетра, Малец и Роза вышли из залы, Магьер снова вопросительно поглядела на Калеба.

– Мы – смотрители, – повторил он, не отводя глаз. – Когда господин Данкшен исчез, констебль сговорился с банком в Беле, чтобы мы присматривали за домом, пока его не продадут.

Интересно, подумала Магьер, какой смысл вкладывает Калеб в слово «исчез»? Впрочем, сейчас ее больше занимала новая проблема.

– И вы все живете здесь?

Лисил подошел к ней.

– Разумеется, они живут здесь. Как иначе, по‑твоему, они могли бы присматривать за домом?

Магьер скрестила руки на груди, переступила с ноги на ногу. Вести дела в таверне – одно, посадить себе на шею троих, по сути чужаков, – другое. Лисил, видимо, прочел ее мысли, потому что вмешался прежде, чем она успела сказать хоть слово.

– Нам же все равно потребуется прислуга, – сказал он. – Если ты будешь стоять за стойкой, а я заниматься карточными играми, кто же будет стряпать и наводить чистоту?

Он, конечно, был прав. Магьер прежде не задумывалась над этим, но наверняка большинство посетителей, заказав пива, потребуют и еды.

– Какие блюда подавал обычно Данкшен? – спросила она.

– Да самые простые. Когда таверна была еще открыта, Бетра, бывало, все утро пекла хлеб, потом стряпала всякие похлебки или рыбный суп. Она у меня мастерица по части приправ и специй. – Он помолчал. – Пойдемте наверх, я вам покажу жилые комнаты.

Хотя голос его оставался деловито ровным, Магьер ощутила, что ее собеседник напряжен и взволнован, словно у него есть что скрывать.

– Давно вы здесь служите? – спросила она, вслед за Калебом поднимаясь по лестнице.

– Девять лет,  – ответил он. – А Роза живет вместе  с нами с тех самых пор, как моя дочь… покинула нас.

– Покинула? – переспросил полуэльф. И едва слышно пробормотал себе под нос: – Похоже, люди по‑прежнему покидают этот город.

Калеб ничего не ответил. Магьер тоже предпочла промолчать. В конце концов, какое ей дело до семейных проблем старика?

Второй этаж выглядел таким же ухоженным, как первый. Лестница вывела их в короткий и узкий коридор. Вначале Калеб показал девушке большую спальню налево, в конце коридора, которая находилась прямо над нижней залой, и объявил, что это‑де будет спальня Магьер. За дверью посредине коридора, как раз напротив лестницы, была спальня для Лисила. Третья комната, самая маленькая, – почти клетушка – располагалась направо, в конце коридора.

Быстрый переход