Изменить размер шрифта - +
 — Я вижу, как ты заботишься обо мне, и хочешь ты в этом признаться самому себе или нет, но и я нужна тебе, Крид Мэддиган, и если ты отвернешься от меня теперь, то будешь жалеть об этом до конца своих дней.

Широкая улыбка медленно расползлась по его лицу:

— Ты и в самом деле так думаешь?

— Я уверена в этом. Ты не встретишь никого, кто бы любил тебя так сильно, как я, и никого, кто бы нуждался в тебе так, как я.

Она снова улыбнулась ему, на этот раз робкой улыбкой, тронувшей сердце Крида Мэддигана.

—Джесси, милая…

Джесси глубоко вздохнула.

— Я люблю тебя, Крид, — горячо сказала она. — И тебе не о чем — тут она лукаво улыбнулась — беспокоиться, ведь у меня нет отца.

Этого Крид уже не смог вынести. Он откинулся назад и расхохотался. Потом обнял ее и поцеловал.

— Я ничего не обещаю, — сказал он, крепче прижимая ее себе. — Но мы попробуем, Джесси, девочка, если тебе именно этого хочется.

 

 

Для Джесси эти часы одиночества казались бесконечными. Она всегда встречала его на пороге, сердце девушки наполнялось радостью, когда она приглашала его войти. Он продолжал ночевать в ее доме, но спал всегда на диване. Одна ее половина ценила его джентльменское поведение, в то время как другая, менее порядочная, страстно хотела, чтобы он попытался воспользоваться ситуацией.

Ожидая его возвращения из салуна, Джесси читала отцовские книжки, мысленно витая где-то в далеких странах, представляя себя прекрасной леди, попавшей в трудные обстоятельства, а Крида — смелым рыцарем в сияющих доспехах.

Сидя на скрипучем диване и ожидая его возвращения, Джесси задумалась об их отношениях. Хотя она и не так давно знала его, но за последние несколько дней ей показалось, что они жили вместе всегда.

Услышав на крыльце шаги, она закрыла книжку и с улыбкой побежала открывать дверь, радуясь, что на этот раз он пришел так рано.

— Роза! — воскликнула Джесси, и улыбка сползла с ее лица. — Что ты здесь делаешь?

— Я здесь живу, ты не забыла? — отрезала Роза. Она пронеслась мимо Джесси и швырнула на под свой чемодан, потом вдруг быстро повернулась и, прищурившись, спросила: — А кого это ты ждала?

— Я? Ждала? — Джесси покачала головой. — Никого.

— Значит, эта улыбка предназначалась мне?

Джесси энергично кивнула:

— Конечно. Я… я очень рада тебя видеть.

Роза грубо выругалась и огляделась. Комната оказалась чисто подметенной, а шаткая мебель не только вытерта от пыли, но и натерта воском. Продолжая хмуриться, она направилась на кухню. Там на столе лежала новая скатерть и стояла жестяная банка со свежими ромашками. Она распахнула буфет и удивилась обилию продуктов.

— Ты времени не теряла, — заметила Роза. — Где это ты взяла столько денег, чтобы накупить такую уйму продуктов?

— Я…

— Ты водила к себе мужчину? Да? — допытывалась Роза.

— Нет, конечно нет!

— Врешь. Кто он? Сколько он тебе заплатил?

— Ничего, Роза, я…

Роза шагнула к ней с угрожающим видом.

— Только не говори мне, что ничего не было

— Нет!

— Лучше не лги мне, — предупредила Роза. — Свою девственность ты можешь продать только раз. А я знаю уже шестерых мужчин, готовых заплатить за это хорошую цену.

Ошеломленная Джесси с удивлением смотрела и сестру. Потом покачала головой:

— Как ты можешь так говорить? Как ты можешь об этом даже думать?

— Не будь идиоткой, Джесси.

Быстрый переход