Изменить размер шрифта - +

     Горда казалась очень возбужденной. Она поднялась и четыре или  пять
раз прошлась по комнате, прежде чем села около меня.
     В   разговоре   наступил   перерыв.   Жозефина   бормотала   что-то
невразумительное.   Она  тоже  казалось  очень  нервной.  Горда пыталась
успокоить ее, обняв за плечи и поглаживая ее по спине.
     - У Жозефины есть кое-что для тебя об Элихио, - сказала мне Горда.
     Все посмотрели на Жозефину без слов, но вопрошающе.
     -  Несмотря  на  тот  факт,  что  Элихио  исчез  с  лица  земли,  -
продолжала  Горда,  -  он  все  еще  один  из  нас, и Жозефина все время
разговаривает с ним.
     Все  посмотрели  друг  на  друга  и  сразу стали очень внимательны,
затем все посмотрели на меня.
     Они встречаются в сновидениях, - сказала Горда выразительно.
     Жозефина глубоко вздохнула.  Она казалась воплощением  нервозности.
Ее тело  непроизвольно тряслось.  Паблито лег  на нее  и стал  энергично
дышать диафрагмой, заставляя ее дышать в унисон с ним.
     - Что он делает? - Спросил я Горду.
     - Что он делает? Разве ты не видишь? - Резко ответила она.
     Я прошептал,  что понимаю,  что он  пытается ее  расслабить, но его
процедура  для  меня  нова.  Она  сказала, что Паблито передает Жозефине
свою  энергию,  поместив  среднюю  часть  своего  тела, где у мужчины ее
избыток, напротив матки Жозефины, где женщины хранят свою энергию.
     Жозефина  села  и   улыбнулась  мне.    Она  выглядела   совершенно
расслабившейся.
     - Я действительно  все время встречаю  Элихио, - сказала  она. - Он
ждет меня каждый день.
     - Как  получилось, что  ты никогда  об этом  не говорила? - Спросил
Паблито недовольным тоном.
     - Она говорила мне,  - прервала ее Горда,  а затем вошла в  длинные
объяснения того,  как много  для всех  нас означает  доступность Элихио.
Она добавила, что ожидала от меня знака, чтобы передать слова Элихио.
     - Не ходи вокруг  да около, женщина! -  Закричал Паблито.  -  Скажи
нам его слова.
     - Они не для тебя! - Крикнула ему Горда.
     - Для кого же они тогда? - Спросил Паблито.
     - Они для Нагваля, - крикнула Горда, указывая на меня.
     Горда извинилась за то, что повысила голос.  Она сказала, что  все,
что Элихио  говорил, было  сложным, загадочным,  и она  не может  в этом
разобраться.
     - Я просто слушала его. Это все, что я могла сделать, слушать  его,
- продолжала она.
     -  Ты  хочешь  сказать,  что  тоже  встречала  Элихио?   - Тоном, в
котором было максимум злости и ожидания, спросил Паблито.
     -  Да,  -  ответила  Горда  почти  шепотом.  -  Я  не могла об этом
говорить, потому что должна была ждать его.
Быстрый переход