– Спасибо, Стен! Подарок как нельзя более кстати. – Лианнора захлопала в ладоши.
Портной, стоявший рядом, ее радости явно не разделял. Сказал, хмурясь:
– Шкура свежая… чтобы выделать к сроку, понадобится много Милости и алхимии.
– Меня не волнует, во что это обойдется, – ответила Лианнора. – Плачу из собственного кошелька.
Брант хотел было пройти мимо, но она его заметила. Неприязненно усмехнулась и спросила:
– На охоту собрались, мастер Брант? За парочкой тощих зайцев и птичек?
Он пожал плечами.
– Как повезет.
– Может, возьмете с собою Стена? Похоже, он способен поучить вас охотиться в здешних лесах.
– Сам справлюсь. Благодарю.
Брант двинулся прочь, но она загородила ему дорогу. И показала на подарок стражника.
– Вот добыча настоящего охотника!
На полу лежала раскинутая шкура.
Лианнора, не заметив, как Брант изменился в лице, отвернулась.
– Белый мех изумительно подойдет к новому платью. – О мальчике она уже забыла и всецело сосредоточилась на портном. – И уши с серыми пятнышками надо сохранить непременно, пустить на капюшон. Тогда каждому будет понятно, что волк не простой. А настоящий пещерный!
Брант невольно попятился.
Волчица, которая выслеживала его в лесу, изможденная, умиравшая от голода, вымолившая у него добычу. Это была ее шкура.
Снятая не долее чем полдня назад. Со свежими следами крови. С неровным разрезом на одной из задних лап. Оставленным не ножом охотника, а железным силком – жестокой ловушкой. Сколько же волчица, пытаясь вырваться, билась, что изрезала лапу проволокой до кости?
Он бросил взгляд на начальника стражи. Тот ничего вокруг не замечал, упиваясь вниманием Лианноры. Мясник, а не охотник.
Брант запомнит это.
Он направился к выходу из Высокого крыла. Теперь, до отъезда в Ташижан, необходимо успеть еще кое‑что сделать.
Брант был охотником, который следует Пути и почитает его; он знал, что заставило волчицу идти за ним по лесу и загнало ее в силок, притупив осторожность.
Не только голод.
Две пары глаз в подлеске, которые он успел заметить. Волчата, детеныши.
Она зашла очень далеко от родных мест, пытаясь их спасти, доведенная до отчаяния. И теперь, согласно Пути, ответственность за малышей легла на его плечи.
Выбора нет.
Он должен их отыскать.
Город на опорах трещал и стонал. Мороз усиливался, как казалось Бранту, с каждым вздохом. Задувал порывами ветер. Шел снег, и пахло надвигающимся ураганом. Брант посмотрел в небеса. Над головой они были еще довольно светлыми, но на севере собирались тяжелые, черные тучи. Над замерзшим озером вставал морозный туман.
Мальчик перевел взгляд на земляных великанов, стоявших на страже у подножия башни. Те в своих огромных тулупах зябко поеживались. Ветер пробирал насквозь.
– Эти паршивцы пришли с той стороны, – вытянул здоровенную ручищу Малфумалбайн. – Видали бы вы их. Вопят, в щиты колотят – будто голыми руками змея придушили.
Дралмарфиллнир угрюмо кивнул.
– Точно, точно. А уж элем несло! Учуяли мы их прежде, чем увидели.
Брант посмотрел туда, куда указывал Малфумалбайн. Следы Стена и его людей еще хорошо видны. Он легко доберется до места.
– Может, не пойдете? – предложил Малфумалбайн. – Погода портится. Как бы чего не вышло. Лучше завтра поохотитесь.
Брант покачал головой. Отложить свое дело он не мог.
– Вернусь к первому вечернему колоколу.
Дралмарфиллнир закатил глаза, не одобряя этакой глупости.
Мальчик вышел за дверь.
– Эй! – крикнул вслед ему второй великан. – Коли наткнетесь на какого облезлого зайца, вспомните о бедняге, которому не помешают новые рукавицы!
Брант помахал рукой в знак того, что понял, и натянул на голову капюшон. |