– Умыться и переодеться.
– Нет времени, и так опаздываем. Гости уже здесь. Идите как есть. – Она пренебрежительно махнула рукой. – Мало кого удивите…
Лианнора не договорила, но Брант понял. Чего и ждать от дикаря из Восьмой земли?..
Он покорно отправился за ней. Но не успели они подойти к двустворчатой двери, как одна из створок приоткрылась и в коридор выскользнул невысокий человек в коротком черном плаще и черных сапогах. Лицо его скрывали капюшон и масклин.
Он что‑то говорил на ходу, тихо, но сердито. Брант, чей слух был отточен годами охоты, уловил странное словечко:
– Щен!..
Тут человечек заметил их, умолк и выпрямился. Из‑под капюшона блеснули глаза, метнулись с Лианноры на Бранта, вильнули в сторону. Затем одарили Бранта еще одним коротким взглядом и спрятались, но тот успел заметить мелькнувшее в них удивление.
– Простите, – пискнул голосок, выдавая в своем обладателе женщину. Вернее, даже девочку. – Я не хотела помешать.
Гостья из Ташижана – понял Брант, успевший еще и разглядеть вытатуированные на ее лице черные полоски, идущие зигзагом от уголка глаза к уху. По одной с каждой стороны. Всего лишь паж. Оруженосцев отмечали две полоски, а рыцарей – три. И плащ на девочке был обыкновенный, не осененный Милостью, какие носили настоящие рыцари теней.
– Ничего страшного, – с удивительной теплотой, почти льстиво ответила Лианнора. – Мы только рады приветствовать служителя Ташижана.
– Я вышла оглядеться.
– Конечно, – сказала Лианнора. – И для нас будет честью сопроводить вас в приемные покои, где ждут остальные.
Девочка‑паж поклонилась и попятилась к двери.
– Это… это честь для меня, – пролепетала она, но, судя по виду, больше всего ей хотелось убежать и спрятаться.
Лианнора шагнула вперед. С небывалым дружелюбием приобняла девочку за плечи.
– Я слышала, что аудиенции у лорда Джессапа просит сама смотрительница Вейл. Вот уж воистину честь – столь высокопоставленная особа навестила Ольденбрук! Я и представить не могу, что послужило причиной для этого редкостного визита.
Воцарилось неловкое молчание.
Лианнора явно пыталась выведать что‑нибудь у пажа, на случай, если на приеме не все будет сказано открыто.
Но девочка сдаваться не собиралась. И даже отступила от Лианноры, мягко, чтобы не обидеть, однако дав понять, что ее старания напрасны.
Брант спрятал улыбку. Он вдруг проникся к гостье глубокой симпатией. Припомнил ее второй, удивленный взгляд, брошенный на него, и задумался. В тот миг он решил, что ее поразил его невзрачный, скромный наряд. Но теперь был уверен: для нее такие вещи ничего не значат.
Что же тогда ее озадачило?
Втроем они вошли в двустворчатые двери, миновали короткий изогнутый коридор и оказались перед входом в приемные покои лорда Джессапа. Дверь была открыта, и из‑за нее доносились веселые, непринужденно беседующие голоса.
Переступив порог, Брант увидел среди знакомых лиц – нарядных, украсившихся драгоценностями Дланей Джессапа – пять человек, одетых в черное. Рыцари Ташижана.
Близ центра комнаты стояла главная гостья. На шее ее сверкала подвеска – отличительный знак смотрителя Ташижана, второго по значимости представителя великой цитадели после самого старосты.
Брант не сводил с нее глаз. Смотрительница Катрин Вей л сыграла важную роль в освобождении Чризмферри от завладевшего этим царством демона. И мало кто в Мириллии не знал ее истории – как и истории ее прежнего возлюбленного Тилара сира Ноха, прозванного богоубийцей, ныне регента Чризмферри.
Она посмотрела на вошедших. И глаза над масклином при виде пажа полыхнули огненными агатами. Девочка тут же поспешила к ней. |