Изменить размер шрифта - +

Конфедераты тоже заметили рассадурца. Один из них выпустил торпеду, но неприятель был слишком далеко, чтобы торпеда могла хоть как-то повлиять на ситуацию. В довершение ко всему из днища "ската" вытянулась полупрозрачная голубоватая труба, которая, удлиняясь, достала до Дарта, и он ощутил лёгкое замирание, какое бывает при резком ускорении. Не успел он опомниться, как его всосало по этой трубе в трюм корабля.

В кромешной темноте его поджидали четыре субъекта в плащах с капюшонами. Все они имели антропоморфный вид, но не были ни "нордиками", ни "серыми". С виду они казались какой-то чудовищной помесью обезьяны и таракана. Тёмные шерстистые лица смахивали на рожу Трюфона, руки с тремя длинными пальцами, схватившие Дарта, были похожи на птичьи и твёрды, как камень. Что же касалось их силы, то с пленником, пожалуй, могли справиться и двое. Он всё же пытался сопротивляться, но субъекты, не обращая внимание на эти попытки, подняли его и понесли по коридору. В какой-то каюте с голыми стенами и светящимся потолком его посадили в кресло и привязали за руки и за ноги к ножкам и подлокотникам. Двое других существ, с овальными головами, на которых не было ни глаз, ни рта, вообще ничего, используя прибор, смахивавший на клещи, заставили его разжать зубы и с хрустом содрали миниатюрный нейтриномаячок.

Дарту оставалось надеяться, что корабли конфедератов всё-таки вырвут его из плена, они ведь наверняка заметили, как рассадурцы его похитили. Но когда ему на голову надели гипношлем, он сник. Гипношлем — это значило, что рассадурский корабль готовится нырнуть в субпространство, где любая погоня теряла смысл. А из субпространства рассадурец мог вынырнуть где угодно, в любой точке Вселенной…

В голове быстро тяжелело. Погружаясь в свинцовую, без снов и мыслей, дремоту, Дарт заметил, что и его тюремщики тоже надели на себя гипношлемы. Где-то за стенами глухо заревели двигатели, разгоняя звездолёт до околосветовой скорости…

 

Он не мог в точности сказать, как долго его держали в гипнотическом сне. Очнувшись, он обнаружил себя в каком-то совсем другом месте. Он был связан по рукам и ногам и сидел на полу у стены в просторном, полном золотистого света зале с мозаичным полом, розовыми, аметистовыми и опаловыми стенами и высоким витражным потолком, изображавшем переплетения неизвестных ему цветов и растений.

Его наверняка уже переправили через субпространство, а значит, сейчас он находился в невероятной дали от Эльяхо и газового гиганта. И маловероятно, что он всё ещё оставался на том корабле, куда его затянуло через гравитрубу. Это был уже какой-то другой, более внушительных размеров корабль, а скорее всего, он находился не на корабле, а на планете.

Лишь одно он мог сказать точно: он по-прежнему оставался в пределах Империи, поскольку перед ним были Адепты.

В том, что это именно Адепты, он не сомневался. В воздухе медленно плавало около трёх десятков полусферических кресел, в каждом из которых сидел человек. Кресла, похожие на большие капли белесоватой влаги, слегка колеблясь, плавно взлетали, опускались, поворачивались, описывали в воздухе круги и восьмёрки, и при этом ухитрялись не сталкиваться друг с другом. Лица всех сидевших в них были обращены на пленника.

Броберодо был прав: Адепты, безусловно, были "нордиками", подобно карриорцам, и выглядели как очень молодые мужчины, почти юноши лет восемнадцати-двадцати. Все примерно среднего роста, худощавые, с белоснежной кожей и правильными чертами лица, они, на взгляд карриорцев или землян, могли показаться даже привлекательными. У многих были длинные прямые или вьющиеся волосы, причём большинство были блондинами, но попадались субъекты с чёрными, рыжими или каштановыми волосами. Адепта, встреченного им в трюме "Громовержца", Дарт узнал именно по вьющимся каштановым волосам. Молодчику, стало быть, удалось удрать и не погибнуть при взрыве.

Быстрый переход