Изменить размер шрифта - +
Во-первых, потому, что в словах Найроби был смысл. Ей будет полезно потратить некоторое время на реальную, живую планету так же, как сделал и любой из членов ее экипажа. Во-вторых, потому что тот факт, что все ее визиты были, по сути, официальными и означавшими, что Нимиц вообще не был на планете. Несмотря на то, что она сказала ему после своего визита вежливости к губернатору сектора Чарновска, он и не должен был показывать скорбь, чтобы заставить ее чувствовать себя виноватой за отказ ему в удовольствии. Если человек нуждался в отдыхе от искусственной окружающей среды, это было еще более справедливо для любого с такими обостренными чувствами, как у древесного кота. И последний выстрел старпома, тоже попал в цель, так как большинство ее офицеров обнаружило, что у нее была привычка собирать поваренные книги для отца.

 

Вот как она оказалась направляющейся к межзвездному космопорту Мельхиора Раджмунда и Эмилии Регины Станкевич (всеобще называемом просто "Столичный Космопорт" по довольно очевидным причинам) в этот дождливый весенний день.

 

 

8

 

 

— Черт меня побери, если это не коммандер Харрингтон!

 

Хонор удивилась, а ее миндалевидные глаза расширились, когда она оказалась лицом к лицу с никем иным, как коммодором Мечиславом Тешендорфом.

 

Как она обнаружила сейчас, он был одним из самых высоких людей, которых она когда-либо встречала.

 

Хонор Харрингтон привыкла возвышаться над практически каждой женщиной, с которой она встречалась, и быть такой же высокой, — или выше, — чем большинство мужчин. Тешендорф, однако, был более двух метров в высоту. Она не привыкла, глядя на другого, видеть третью или четвертую кнопку на его мундире, а плотное, плечистое телосложение показывало, что его рост не был продуктом низкой гравитации родной среды.

 

— Коммодор Тешендорф, — ответила она через некоторое время, становясь смирно и отдавая честь. Он вернул ей приветствие в мантикорском стиле с несколько менее четким исполнением силезской версии, с интересом глядя на древесного кота с шелковистой шерсткой на ее плече.

 

Нимиц тоже смотрел на него, зеленые глаза его были яркими и настороженными, одна его истинная рука слегка касалась верхней части белого берета, отмечавшего Хонор как командира гиперкорабля Королевского Флота Мантикоры. Уши кота стояли торчком, голова слегка наклонена в одну сторону, и Хонор чувствовала мягкий, тяжелый шлейф его хвоста, который очень осторожно перемещался из стороны в сторону по ее спине.

 

— Итак, коммандер, — сказал Тешендорф, — я правильно полагаю, что ваш компаньон, — он кивнул в направлении Нимица, — является сфинксианским древесным котом?

 

— Да, сэр. Так и есть. — Хонор не вполне удалось скрыть свое удивление по поводу вопроса Тешендорфа. Очень немногие из людей, с которыми она познакомилась за пределами Звездного Королевства Мантикора, имели понятие о древесных котах.

 

— Я думал, что это возможно. — Тешендорф выглядел довольным, посмеиваясь над ее выражением. — Ксенобиология и ботаника мои хобби, коммандер Харрингтон, — пояснил он. — Я особенно заинтересован в нечеловеческих разумных видах, и я слышал, что Конституция Звездного Королевства официально признает древесных котов как аборигенный вид планеты Сфинкс. Они пользуются инструментами, я прав?

 

— Да, сэр, это так, — ответила Хонор, и поняла, что разрывается между удовольствием, что Тешендорф, очевидно, действительно знает кое-что о котах и почти инстинктивной защитой пушистых древолазающих сфинксианских аборигенов.

Быстрый переход