Чего бы я только не сделал для нее! Одел бы как королеву… Только сейчас не могу пока. Денег маловато… Мелкие и тысячные бумажки… Вот когда пойдут миллионы. Они не за горами. Я теперь на верном пути. Я чувствую, скоро мой покровитель познакомит меня с миллионером…
ДОН ЧИРО. Кто он такой?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Работает в банке. Я уже несколько раз его видел, но я не спешу. Влиятельное лицо советует мне подождать. Придет время, миллионер сам будет искать меня.
ДОН ЧИРО. Чтобы отдать свои миллионы?
ДЕ ПРЕТОРЕ (уточняет) Часть. Ту, что мне полагается.
ДОН ЧИРО (не верит, почти с насмешкой). Где же живет этот миллионер?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Вы, наверное, видели его, он часто ходит мимо вашей лавки.
ДОН ЧИРО. Ты уверен, он даст тебе миллионы?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Если мой покровитель прикажет, отдаст. Я, конечно, должен быть наготове и ждать удобного случая.
ДОН ЧИРО. Откровенно говоря, я плохо понимаю тебя.
ЧЕЛОВЕК БЕЗ ПИДЖАКА. Дон Чиро, мне полкило соли и три пачки сигарет.
ДОН ЧИРО. Сейчас.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ (появляется на лестнице. Насмешливо, торговцу пиццей). Молодец! Мои слова для тебя — пустой звук! Я предупреждал: «Торговать пиццей разрешается только в определенных местах. Для прочих мест требуется специальное разрешение».
Напрасно ты пытаешься от меня улизнуть… С тобой у меня отдельный разговор. Все равно не уйдешь от меня.
ТОРГОВЕЦ ПИЦЦЕЙ. Я стою здесь только пять минут…
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Пять минут или двенадцать часов — не важно! Плати штраф (торговке яйцами). И вы также.
ТОРГОВКА. Я не обязана платить. Проходила мимо, решила отдохнуть минутку…
ЧЕЛОВЕК БЕЗ ПИДЖАКА (из лавки). Она бедная женщина!..
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Без адвокатов обойдемся! (Торговцу пиццей). Будешь платить?
ТОРГОВЕЦ ПИЦЦЕЙ. Откуда у меня деньги? За целый день продал только этому синьору (Показывает на Винченцо).
ДЕ ПРЕТОРЕ. Правда.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ (иронически, к Де Преторио). Вы что, в защитники нанялись?
ТОРГОВЕЦ ПИЦЦЕЙ. Мне нечем платить… Забирайте товар.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ (торговке) Как фамилия?
ТОРГОВКА (насмешливо). Яйцини.
ТОРГОВЕЦ ПИЦЦЕЙ. А моя — Пиццайло.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Прекратите шуточки… или вам придется поплакать.
СИНЬОРА (та, что положила святому Иосифу букет). Вечно устраивают скандалы на этой площади… (Полицейскому). Оставьте их в покое… Надо же как-нибудь существовать бедным людям.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Я на службе, синьора! (Торговцу пиццей и торговке яйцами). Не будем терять времени. Ваша фамилия?
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Платите штраф! (Нервно роется в кармане, ищет квитанции и ручку. Впопыхах высовывает из кармана край бумажника).
ДЕ ПРЕТОРЕ (нахально подходит к полицейскому, берет бумажник и прячет. Убедившись, что его наглость осталась незамеченной для всех, в том числе и для обворованного, подмигивает св. Иосифу и кричит). Дон Чиро, две свечки по пятьдесят лир! (Быстро входит в лавку и возвращается, осторожно неся две зажженные свечи).
ОФИЦИАНТ (К де Преторе). Простите, молодой человек, здесь где-то рядом есть мастерская по чистке серебра…
ДЕ ПРЕТОРЕ (заинтересованно). Вам надо почистить серебро?
ОФИЦИАНТ. Кое-что почистить (Вынимает из кармана портсигар и табакерку). А это позолотить.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Тоже из серебра?
ОФИЦИАНТ. Да.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Я провожу вас.
ОФИЦИАНТ. Благодарю.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Мне жаль, но я вас не в первый раз предупреждаю…
(Довольный исходом, не обращая внимания на колкие замечания в свой адрес.) До свидания! (Уходит).
ТОРГОВЕЦ ПИЦЦЕЙ (с горечью). Горячая пицца!
ТОРГОВКА ЯЙЦАМИ. Свежие яйца!
ДОН ЧИРО (выходит из киоска, поражен видом Нинуччи). |