Изменить размер шрифта - +

ДОН ЧИРО. На что решиться?

НИНУЧЧА. На то самое. Когда девушка по-настоящему любит, она на все готова. Случись это, ему было бы легче в тюрьме, он был бы счастлив. Да и я ожидала бы спокойнее… Я никогда не покину его!

ДОН ЧИРО. Не плачь! По-своему ты права. Но сейчас ждать уже бесполезно. Я скоро закрою киоск. Возьми эти газеты и ступай домой.

(Кричит ей вслед) Я подарил тебе столько газет, а ты даже не попрощалась…

НИНУЧЧА (обернувшись, вытирая слезы). До свиданья, дон Чиро, спасибо!

ДЕ ПРЕТОРЕ (нежно). Нину!

НИНУЧЧА (увидев, просто). А, ты?

ДЕ ПРЕТОРЕ. Ну? Что же ты не устраиваешь мне сцену? Не кричишь на меня? (Подражая голосу Нинуччи). Ага-а, наконец-то! Объявился! В такой час? Мне надоело ждать тебя!

НИНУЧЧА. У меня нет таких слов.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Слава богу! (Медленно спускается по лестнице и садится рядом с Нинуччей. Пауза. Хочет застегнуть рубашку, но безуспешно: оторвалась пуговица. Неудача постигает его и при завязывании галстука. Потеряв терпение, резко). Будь проклят день, когда я появился на свет! Никому нельзя верить! Помнишь, что я сказал тебе на последнем свидании… когда ты принесла мне чистое белье?

НИНУЧЧА. Что ты сказал?

ДЕ ПРЕТОРЕ (потеряв терпение). «Что ты сказал?..» Нину, учись быстро соображать. Ты же знаешь, что мне объявили: «В два часа вас выпустят на свободу!» Скажите на милость: раз вы начальство, так ваше слово должно чего-нибудь стоить. Ан нет… «Иди в комнату такую-то!..» Пришел. «Ступай к бригадиру такому-то». «Где твои вещи?» Интересно, это я должен знать, где мои вещи. Я пришел, у меня все отобрали… Наконец приносят вещи! Осталось подписать бумагу. Ее подписывает Капуто. А кто же этот Капуто? Оказывается, он замещает начальника тюрьмы, тот уехал в отпуск. Вот и прождал Капуто. Полчаса назад только выпустили… Хоть бы извинились! Так нет, знаешь, что сказали, когда я что-то резкое сказал? «Парень, хочешь еще месячишко?»

НИНУЧЧА. Ты поел?

ДЕ ПРЕТОРЕ. Иди сюда.

С половины пятого ждешь?

НИНУЧЧА. Пришла в четыре.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Волновалась?

НИНУЧЧА. Вначале — подумала, что не придешь.

ДЕ ПРЕТОРЕ. А если бы я не пришел?

НИНУЧЧА. Что ты!.. Не сегодня, так завтра освободился бы.

ДЕ ПРЕТОРЕ. А вдруг бы я умер?

НИНУЧЧА. Не шути такими вещами.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Но я мог и вправду умереть. Что бы ты тогда делала?

НИНУЧЧА. Это — мое дело. Сама знаю, что! Поговорим-ка лучше серьезно. Все время, пока ты был там…

ДЕ ПРЕТОРЕ (улыбается и ласково дотрагивается до щеки девушки). Молодец! За это и люблю тебя! Не сказала — тюрьме… Там! Боялась сделать мне больно.

НИНУЧЧА. Не поэтому… Стыдно. Разве ты не понимаешь, что это позор — попасть в тюрьму! Особенно за воровство! Я не говорю «за это самое». Вора никто не простит. А сколько горя он причиняет матери, отцу, сестрам…

ДЕ ПРЕТОРЕ. У меня никого нет!

НИНУЧЧА. А я? Я тебе тоже никто?

ДЕ ПРЕТОРЕ. Зачем ты затеяла этот разговор? Не могла отложить до завтра?

НИНУЧЧА. Не могу больше ждать! (охваченная горем). Выслушай меня. Все это время, пока ты был там…

ДЕ ПРЕТОРЕ (берет ее за руку). Там? Стыдишься?

НИНУЧЧА. Не хочу обидеть тебя. Сколько я передумала!.. Думала, думала, думала… И наконец поняла, почему твоя жизнь не ладится, почему ты не можешь найти дорогу в жизни.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Если ты это поняла, ты мудрейшая из женщин, Нину. А я, сколько ни размышлял над этим вопросом, так и не мог найти ответа (С невольной иронией) Как это тебе удалось?

НИНУЧЧА (резко встает, решительно). Если ты не перестанешь — уйду! Кто ты такой? Я бедная девушка, я мою бутылки… Эти газеты мне дал бесплатно табачник (Зовет).

Быстрый переход