— Впрочем, очень скоро вас снова придется прятать. Анна! Анна, с тобой все в порядке?
Анна подняла на нее взгляд, и Джулия увидела, что девушка очень взволнована.
— Я… — начала Анна и со страхом посмотрела на Питера, — кажется, я потеряла… То есть я хочу спросить, вы ничего не находили?
— Находила? А что я должна была найти? — нахмурилась Джулия.
Анна закусила губу и уставилась на стол:
— Ничего. Я… нет, ничего.
Питер насупил брови.
— С тобой все в порядке? — озабоченно спросил он, однако от его вопроса Анне, похоже, сделалось еще хуже. — Ты что-то потеряла? Что именно?
Анна посмотрела на Питера так, что Джулии показалось — девушка хочет сказать нечто важное, открыть страшную тайну. Но, помедлив несколько секунд, она всего лишь покачала головой.
— Со мной все нормально, — сказала она слабым голосом. — Правда-правда.
— Ладно, — произнесла миссис Шарп, — на часах уже девять, поэтому, если вы наелись, думаю, вам лучше вернуться в летний домик и дождаться темноты. Вечером я к вам приду. А пока… пока у меня есть кое-какие дела.
Анна молча кивнула, и они с Питером встали.
— Секундочку, — быстро проговорила Джулия. — Сначала я проверю — не подглядывает ли кто. Вообще-то сад у меня не просматривается, но лишняя предосторожность не повредит.
Она вышла на крыльцо и осмотрелась.
— Нет, все вроде нормально, — сказала она. — Значит, так, идете не по траве, а вдоль забора. И шевелитесь. Да, вот еще, возьмите бутылку воды и еду.
Питер взял бутылку, и Анна улыбнулась.
— Спасибо вам, миссис Шарп. Огромное вам спасибо. У меня нет слов, как мы вам благодарны, — тихо произнесла она.
— Главное, не высовывайтесь, — пожала плечами миссис Шарп, — а не то мы все попадем в беду.
Анна выскользнула вслед за Питером в сад. Прячась в листве, они прокрались вдоль изгороди и добрались до летнего домика. Неслышно скользнули внутрь, заперли за собой дверь и снова спрятались под тяжелыми шторами, которые миссис Шарп собиралась выкинуть еще полвека назад.
Глава 19
Джулия Шарп уклонилась от участия в поисках Лишних, сославшись на сильную головную боль. Зато она снабдила участников поисковой партии печеньем и двумя термосами со сладким чаем с молоком. Она проводила взглядом удаляющихся соседей и друзей, снедаемая беспокойством и чувством вины.
По словам Барбары, согласно составленному плану, поисковой партии предстояло обойти деревню по периметру, прочесать поля и осмотреть заброшенные дома. Добровольцы вооружились кто чем мог: ружьями, заступами, теннисными ракетками и клюшками для крокета. Руководство со всей очевидностью взяла в свои руки Барбара, громко разглагольствовавшая о необходимости раз и навсегда решить проблему Лишних и показать всем «как дела делаются». Остальные, что не ускользнуло от внимания Джулии, внимали боевому кличу Барбары без особого интереса, захваченные обсуждением более животрепещущих тем. Люди делились кулинарными рецептами, судачили о тех, кто уже начал принимать Препарат Долголетие+ и обменивались мнениями о новых тарифах на энергию. Однако они говорили громкими возбужденными голосами, и Джулия грустно улыбнулась про себя. Она поняла, что для подавляющего большинства ее соседей поиск сбежавших Лишних был только поводом собраться вместе и убедить себя, что они занимаются чем-то важным.
Джулия не могла их за это осуждать. Она сама помнила, как вела себя точно так же, правда, несколько при других обстоятельствах. Обитатели деревни жили спокойно, не зная бед. Однако иногда им хотелось почувствовать опасность, волнение, ощутить, что в их существовании есть смысл, пусть даже ради того, чтобы еще раз убедиться в том, сколь счастливо и спокойно они живут. |