Изменить размер шрифта - +

– Да вы не волнуйтесь, милая, – пророкотал Стамен, наклоняясь над ней, на всех хватит: мы провели компьютерный сбор данных и обнаружили на всяких складах, в клиниках и лабораториях около восьми тысяч этих игрушек. На всех хватит, потому как все – ваше!

– И уже с утра все фирмы, выпускающие офиты, заработали на полную мощность, – добавил Юрг. – Было бы куда грузить!

Мона Сэниа безотчетно провела тыльной стороной ладони по лбу – самый большой страх был позади.

– Что ты?.. – забеспокоился Юрг.

– Я в порядке. Сейчас окунусь… – Она неопределенно махнула рукой в сторону озера.

– Не пренебрегайте дарами нашей отсталой цивилизации, – несколько неуклюже пошутил Стамен. – Этот бассейн был собран по специальному заказу всего за одну ночь, а вода доставлена из горных озер!

– Да, да, – суетливо подхватил Юрг, – талая вода, говорят, улучшает цвет лица, а в этой луже – сплошная тина…

Да что они так беспокоятся? Она обернулась к синеющей глади, отнюдь не обещавшей тины и прочего безобразия, и нахмурилась: на расстоянии двух полетов стрелы от берега неподвижно замерла цепь небольших серебристо‑серых корабликов. Похоже было, что они окружают весь остров.

– Небольшая предосторожность, – беспечно заметил Юрг. – Без этой охраны здесь уже было бы больше непрошеных гостей, чем по ночам – комаров.

– Кстати, о гостях, – встрепенулся Стамен. – Как говорится, первый визит должен быть непродолжительным. Пора мне восвояси, а я совсем запарился. Пока долечу, пока то да се…

– Хочешь сказать, что в вошебойке часа четыре промаринуют? – ухмыльнулся Юрг.

– Да не иначе, по полной живодерской программе.

– Сопливчики свои не забудь, кровопийца!

Мона Сэниа слушала весь этот неестественно оживленный треп, широко раскрыв глаза. Что‑то они слишком беспечны. Ощущение фальши снова возникло, как болотное марево.

– Всегда рада буду вас видеть, Стамен, – приветливо кивнула она, ничем не выдавая своего беспокойства:

Окружавшая их дружина, как по команде, склонилась в почтительном поклоне. Они слишком плохо знали земной язык – случайные фразы, боевые команды. Поэтому сейчас по их непроницаемым лицам нельзя было судить, ощутили ли они ту же тревогу, что и их принцесса, или нет.

– А вот и моя жужелица. – Стамен кивнул на толстую белоснежную стрекозу с жирным алым крестом на брюхе. – О, смотрите‑ка, вам первая партия из Елгавы!

Брюхо стрекозы разошлось так, что красный крест четко разделился надвое, и на почти невидимом тросике вниз поплыла коробка, на которой с одной стороны были нарисованы три бокала, на другой – чаша со змейкой, а с третьей довольно корявая – видимо, сделанная наспех – надпись: «Глядите на здоровье!» – и еще что‑то, помельче, что пока нельзя было разобрать.

Коробка очень осторожно легла на желтый матрац, тросик взметнулся вверх, и спустился большой зеркальный шар. В нем открылся люк, и Стамен, подхватив какой‑то замысловатый контейнер, побрякивающий своим содержимым, полез туда со скрипом и стонами. Наконец люк захлопнулся, шар вознесся вверх и исчез в стрекозином брюхе.

Юрг ударил себя кулаком в ладонь.

– Есть контакт! – заключил он с выражением полнейшего удовлетворения. Малыш, давай‑ка быстренько завтракай, и мне надобно показать тебе одно местечко тут неподалеку…

– А в чем дело?

– Да нет, не волнуйся, это тут, в лесу… Маленькая такая избушка, егерь в ней останавливается, когда остров инспектирует. Там, говорят, превосходная ванна, если не хочешь плескаться у всех на глазах.

Быстрый переход