|
Происшествий было достаточно в ее доме.
Я побрызгал водой в лицо Томми. Он захрапел и сел, моргая.
— Кто меня ударил? — Потом увидел меня и вспомнил. — Это вы меня стукнули. Напали на калеку.
Он попытался встать. Рой обеими руками старался удержать его.
— Ты сам напросился. Я разговаривал с мистером Арчером. Он готов тебя выслушать.
— Готов выслушать правду. Все остальное — пустая трата времени, — сказал я.
С помощью брата Томми поднялся на ноги.
— Говори, скажи ему, — подталкивал его Рой. — И ничего не придумывай.
— Запомните, всю правду, включая отношение Шварца к этому делу, — еще раз повторил я.
— Хорошо, хорошо, — ответил Томми, будучи все еще в полуобморочном состоянии. — Во-первых, это Шварц меня нанял. Он послал одного из своих парней найти меня и обещал сто долларов, чтобы кое-кого напугать.
— Вы имеете в виду убить.
Он отрицательно закачал головой:
— Нет, просто немного напугать.
— А чем Каллиган не угодил Шварцу?
— Каллиган не имел к этому никакого отношения. Он не должен был там находиться. Он случайно вмешался в это дело.
— Вот видите, я говорил вам, — сказал Рой.
— Молчите. Пусть говорит Томми.
— Ладно. Конечно, — сказал Томми. — Речь шла об этой шлюхе. Это ее я должен был поставить на место. Я не должен был ее бить или что-то в этом роде. Просто напугать ее, чтобы она вернула Шварцу, что была ему должна. Я просто должен был получить с нее долг. Понимаете? Все законно.
— А как ее звали?
— Элис Сейбл. Они послали меня, потому что я знал, как она выглядит. Прошлым летом в Рено она путалась с Каллиганом. Но мы не думали, что он находится в ее доме. Ей-богу. Они мне сказали, что она бывает одна в своем доме целый день. Когда из дома вышел Каллиган, вооруженный до зубов, меня как бульдозером сбило.
Я пошел на него, поскольку очень быстро на все реагирую, и все время разговаривал с ним. Вырвал у него револьвер, но он нечаянно выстрелил. Пуля попала мне в руку, когда он выпустил револьвер. Я его поднял. А он в это время достал нож. Что мне оставалось делать? Он бы меня зарезал. Я ударил его револьвером по голове, и он упал, потерял сознание. А я бежал.
— А вы видели Элис Сейбл?
— Да, она выбежала из дома и стала на меня кричать. Я начал заводить машину и не слышал, что она кричала. Не остановился и даже не обернулся. Хотел поскорее убраться.
— А вы, случайно, не подняли нож Каллигана и не пырнули его?
— Нет, сэр. Зачем мне нужно было это делать? Боже, я был ранен. Я хотел удрать.
— А что делал Каллиган, когда вы убегали?
— Он лежал. — Томми посмотрел на брата. — Лежал, не двигаясь.
— Кто посоветовал вам так отвечать?
— Никто.
— Это правда, — подтвердил Рой. — Он и мне так рассказывал. Я ему поверил.
— Он должен убеждать не меня. Он должен убедить шерифа Трэска из Санта-Терезы. А самолеты вылетают отсюда очень часто.
— О, нет. — Глаза Томми забегали. Он смотрел то на меня, то на брата. — Они меня посадят, если я вернусь.
— Рано или поздно вы все равно должны будете вернуться. Сейчас можете вернуться спокойно, по своему желанию. Или же вас потребуют выслать из страны, и вы вернетесь в наручниках. Так какой путь выбираете, легкий или трудный?
Единственный раз за свою недолгую пока жизнь Томми Лемберг выбрал легкий путь.
Глава 28
Я позвонил по междугородному телефону шерифу Трэску. |