Глава 11
Вернувшись к окошку, я стал следить, как идет операция. Она лежала, обнаженная, не сознавая, что происходит.
Прахд делал свое дело быстро и искусно. Он для чего-то произвел множество измерений множеством различных приборов, занося результаты в таблицу. Затем раскрыл объемистую книгу и сверился с ней. Со своего места я смог увидеть, на какой странице он держал книгу открытой: она была озаглавлена «Манко». Что ж, тут доктор не ошибался — графиня была с планеты Манко.
Затем он просигналил мне в окошко, указывая на коридор. Я встретил его там. Он показал мне книгу.
— Эта леди из аристократического рода Аталанты. Я заметил, что он снова назвал ее «леди».
— Да, — подтвердил я.
— Тогда все объясняется, — сказал он.
— Что объясняется? — спросил я, раздражаясь.
— Ее совершенство. Она — результат десятков тысяч лет селекции. Аристократы женились только на самых красивых и талантливых. Вы понимаете, что ее щитовидка…
О боги, спасите меня от специалиста, севшего на своего излюбленного конька!
— Вы будете продолжать операцию или нет?
— Просто я хотел предупредить вас, что вы затрагиваете интересы аристократии, — сказал он. — Это, знаете ли, карается смертной казнью.
— Я же сказал вам! — повысил я голос. — Она никто! Преступница! Вас даже не накажут, если вы убьете ее.
Он снова вернулся в операционную, я — к своему окошку. Прахд склонился над лодыжками пациентки, внимательно их разглядывая. Потом осмотрел кисти ее рук. После чего взглянул в мою сторону и кивнул. Это означало, что он удовлетворен.
Я знал, что он обнаружил. Электрические манжеты на запястьях и лодыжках, когда их носят, не снимая, неделями, оставляют небольшие ожоги. А она, наверное, носила их несколько месяцев — во время тюремного заключения, переправки на Волтар и суда перед тем, как ее приняли в Аппарат От ожогов остались небольшие шрамы.
Прахд приступил к работе. С помощью маленьких зажимчиков и дрелей приготовил свои «клеточные супы». Обработал шрам над бровью, простерилизовал два «жучка» и очень скоро имплантировал их. Он покрыл их костно-кожной пастой, после чего направил на это место свет катализатора.
Затем он занялся шрамами на лодыжках и запястьях. Мне не доставляло удовольствия видеть, как он работает. С какими-то размашистыми движениями, как у художника; еще он любил откидывать голову и любоваться тем, что у него получилось. Безмозглый (…).
Направив свет на запястья и лодыжки, он принялся искать еще какие-нибудь изъяны. И обнаружил старые шрамы вдоль ребер на правом боку и под грудью — возможно, оставленные когтями какого-нибудь дикого зверя, которого она дрессировала, — и обработал их. Затем нашел крошечные ожоги на левом бедре снаружи. Я знал, откуда они: от «жала» Ломбара. Прахд привел и их в порядок. Затем тщательно, под увеличительным стеклом, исследовал все ее обнаженное тело. Похоже, ни старых ранок, ни природных изъянов ему больше не попадалось.
Он наложил чашеобразные повязки на обработанные места, и я подумал, что теперь он закончит.
Однако нет. Он достал набор небольших инструментов и стал обрабатывать кончики ее пальцев. Я не мог понять, что он делает. Потом до меня дошло: он же делал ей маникюр!
Довольно искусно справившись с этим занятием, он перешел к ее ногам и сделал ей педикюр! И, кажется, вполне сносно.
Теперь-то уж, подумал я, он закончил. Но нет! Он достал еще один набор инструментов. Разжал и зафиксировал ее челюсти, тщательно обследовал рот и — вот те на! — стал чистить и полировать ее зубы!
Боги, спасите меня от идиотов! Ведь ее зубы и без ослепительного блеска чрезвычайно опасны!
Закончив наконец, Прахд освободил челюсти графини от фиксирующего материала и отошел назад. |