Изменить размер шрифта - +
Кроме платы в приют, вы проявили полное пренебрежение к девочке.

- Это не было пренебрежением к ней,- возразила миссис Тамп.- Я регулярно писала туда, и мне сообщали о ее здоровье и поведении.

- У вас сохранились эти письма?

- Да.

- Конечно, Тидгинс не является истинным мошенником, но у Бирл тяжелое положение. Она получает наследство только потому, что ее удочерили.

- Но она никогда не была формально удочерена.

- Нет?

- Нет.

- Как это случилось?

- Видите ли, забирая ее из приюта, Гейлорды знали, что нет права удочерять этого ребенка. Позже, когда я подняла скандал, Гейлордов информировали об этом, и адвокаты посоветовали им написать завещание в пользу девочки. Если бы они ее удочерили, я через суд добилась бы отмены.

- Как вы вывезли ее из России? - поинтересовался адвокат.

- Этого я вам не могу сейчас рассказать. Но некие мои влиятельные друзья путешествовали по России. У них был ребенок. Он умер. И Бирл попала в Штаты. Я могла бы доказать свои права на нее, и люди могут это подтвердить. Я обещала защищать ее, и я это делаю, Бирл теперь все знает о своих родителях.

- Ну что ж,- отозвался Мейсон.- Пожалуй, я смогу вытянуть все это дело об опеке. Возможно, мне удастся заставить Тидгинса увеличить выплату Бирл. Тогда через год или два она сможет избавиться от опеки. Если Тидгинс виновен в дурном поведении, мы сможем его устранить от этого.

- Это все, чего я хочу,- сказала миссис Тамп.- Я хочу, чтобы вы вмешались. Если вам нужны какие-нибудь сведения об Альберте Тидгинсе, вы сможете все узнать от человека, который с ним связан другими опекунскими делами.

- Это, конечно, хорошо. Кто он?

- Он очень влиятелен и богат,- ответила миссис Тамп.- Он ваш большой поклонник, это мистер Полтхем. Именно он послал меня к вам.

- Как, вы сказали, его имя?

- Роберт Полтхем. Он архитектор. Живет на Океаник-авеню, 3212. Но его контора в деловой части города, и вы сумеете с ним связаться.

Мейсон покосился на Деллу.

- Превосходно, миссис Тамп. Я буду рад связаться с мистером Полтхемом, прежде чем возьмусь за ваше дело.

- Но я не вижу в этом необходимости, мистер Мейсон. Возьмитесь за дело, а потом можете разговаривать с Полтхемом. Я заплачу вам прямо сейчас.

Мейсон задумчиво стряхнул пепел с сигареты.

- Конечно, миссис Тамп, официально у вас нет основания для возбуждения дела. Как я вам уже говорил, вы не родственница мисс Гейлорд. Любое действие должно быть одобрено ею.

- Это верно.

- И прежде чем начать действовать, я повидаю мисс Гейлорд. Миссис Тамп внезапно взглянула на часы.

- Вы будете свободны завтра в два часа?

- Я буду рад встретиться с ней в это время. Посетительница поглубже уселась в кресло.

- Тогда все в порядке... Да, кстати, мистер Мейсон, я сделала что-то не так... Наверное, я поставила телегу перед лошадью.

- В чем дело?

- Когда мистер Тидгинс сказал мне, чтобы я обратилась к адвокату, я сказала ему, что он сам может повидаться с моим адвокатом, что мистер Перри Мейсон примет его сегодня в одиннадцать часов. Надеюсь, вы не откажетесь сделать это?

Мейсон ответил не сразу.

- Вы живете в этом городе, миссис Тамп?

- Нет, я приехала сюда недавно, потому что Бирл здесь. Я живу в отеле "Сент-Джермен".

- У вас конечно есть ее адрес?

- Конечно. "Биота Анджелес Апартментс". Она собирается отправиться со мной в путешествие, как только я улажу ее дела. Пока ее финансирую я. Понимаете, мистер Мейсон, вы можете все устраивать без меня. Конечно, вашей клиенткой будет она, но раз я плачу деньги, вы получаете указания от меня.

- Она записана в телефонной книге?

- Да.

- Благодарю вас, миссис Тамп. Завтра в два часа мы увидимся.

- А как насчет встречи с мистером Тидгинсом?

- Я увижусь с ним,- ответил Мейсон.- Я позвоню ему и объясню, что занят, и попрошу прийти попозже.

Быстрый переход