Изменить размер шрифта - +
На заходящих в холл и направляющихся к лифту жильцов практически не обращали внимания.

Однако Перри Мейсон решил действовать традиционным образом и направился к стойке портье.

— У вас зарегистрирована мисс Диана Дииринг? — спросил, он.

— Минутку.

Портье просмотрел журнал регистрации постояльцев и сообщил:

— В 767-м номере.

— Не могли бы вы позвонить ей и предупредить обо мне? — попросил Мейсон.

— Ваша фамилия? — устало обратился портье к Мейсону.

— Мою фамилию она не знает, — ответил адвокат. — Я хочу с ней встретиться по вопросу социального страхования. Объясните ей, что я по номеру 36—24—36.

— Хорошо, — кивнул портье.

Он позвонил в 767-й номер, а когда на другом конце провода ответили, сказал:

— С вами желает увидеться один господин по поводу социального страхования. Он назвал номер… Что? Да, я ему передам. — Портье повернулся к Мейсону: — Она говорит, что у нее нет никаких проблем с социальным страхованием. Вам придется представиться или…

— Но вы же не сообщили ей номер, — перебил Мейсон, подняв голос, — 36—24—36.

Из трубки послышались какие-то звуки.

— Все в порядке, — обратился к Мейсону портье. — Она вас примет. Она слышала, как вы произносили номер. Идите наверх. — Портье повесил трубку и снова занялся учетной документацией с безразличным видом человека, которому все надоело.

Мейсон вызвал лифт, поднялся на седьмой этаж и постучал в 767-й номер.

Дверь распахнулась практически сразу же. На пороге стояла девушка, заходившая в контору Мейсона на этой неделе. У нее от удивления широко раскрылись глаза.

— Боже! Вы! — воскликнула она.

— Почему бы и нет?

— Откуда… откуда вы узнали, где я остановилась?.. Откуда вы узнали, кто я…

Мейсон вошел в комнату, закрыл за собой дверь и опустился на стул.

— Давайте серьезно поговорим, — предложил он. — Вас зовут Диана?

— Да.

— А фамилия?

— Диана Дииринг.

— А если попробовать еще раз?

— Меня зовут именно так, мистер Мейсон. Спросите у портье, если не верите. Это…

— Это имя, под которым вы зарегистрировались, — перебил адвокат. — Но настоящее имя у вас другое. Как насчет Дианы Дуглас из Сан-Франциско? Лучше звучит, не правда ли?

На какое-то мгновение у нее в глазах появилось отчаяние, затем она покраснела.

— Я наняла вас как адвоката, — заявила она. — Предполагается, что вы должны мне помогать, а не носиться кругами, копаясь в моем прошлом и сотрудничая с… — Она внезапно замолчала.

— С полицией? — добавил Мейсон.

— Нет, не с полицией. Слава Богу, я еще не нарушала закон.

— Вы уверены?

— Конечно уверена.

— Послушайте, я — адвокат. Люди обращаются ко мне, когда попадают в беду. Предполагается, что я им что-то советую. Когда вы пришли ко мне в контору, вы попытались ввести меня в заблуждение, а в результате я оказался не в состоянии вам помочь. Мне очень жаль. Поэтому я решил сам разыскать вас, пока еще не слишком поздно.

— Вы ошиблись, мистер Мейсон. Я не попала в беду. Я пытаюсь… защитить друга.

— Вы попали в беду, — уверенно заявил Мейсон. — В компании «Эскобар» знают, что вы находитесь здесь?

— Понятия не имею… Они в курсе, что я отсутствую по личному делу.

Быстрый переход