Изменить размер шрифта - +

— Письмо было написано от руки или отпечатано на машинке? — уточнил Мейсон.

— Отпечатано на машинке, включая подпись.

— И подписано «36—24—36»?

— Все правильно.

— Откуда отправлено?

— Из Лос-Анджелеса.

— Что вы сделали?

— Мистер Мейсон, мой брат лежал без сознания в больнице. Я не могла его подвести. Я поместила объявление в газету, как и требовал автор письма, а потом приехала сюда.

— А деньги?

— Я нашла их в портфеле у Эдгара на квартире. Брат был готов к отъезду. Очевидно, собирался ехать на машине. Он приготовил портфель с деньгами, чемодан и спортивную сумку.

— А откуда он взял деньги?

— Мистер Мейсон, я… я не представляю.

— Ваш брат работает в одной компании с вами?

— Да.

— Он мог присвоить деньги компании?

— Мистер Мейсон, во-первых, Эдгар никогда не пойдет на преступление. Во-вторых, у него нет доступа к деньгам компании. Они хранятся в сейфе. Код знает только высшее руководство.

— А вы?

— И я тоже. В мои обязанности входит проверка учетной документации по наличным. Не каждый день, конечно. Два раза в месяц я просматриваю расходные ордера, складываю выплаченные суммы и сверяю с деньгами в кассе.

— Расскажите мне поподробнее об Эдгаре, — попросил Мейсон.

— Он молод, на полтора года младше меня. Он… наши родители погибли пять лет назад. Я пыталась помогать Эдгару — в меру своих сил. Он очень чувствительный и…

— Вы оба работаете в компании «Эскобар», — перебил Мейсон. — Кто устроился туда первым?

— Я.

— Что представляет собой компания?

— Осуществляет экспортные и импортные поставки.

— Какая это компания?

— Что вы имеете в виду?

— Большая, маленькая…

— В общем-то все находится в руках одного человека.

— И кто этот босс?

— Мистер Гейдж. Франклин Т. Гейдж.

— Сколько служащих?

— Человек десять — пятнадцать, если брать всех. В конторе полный рабочий день заняты пять человек, еще есть аудитор и декларант.

— Если я правильно вас понял, еще кто-то работает и за пределами конторы, не так ли?

— Торговые агенты.

— Они тоже считаются служащими компании?

— В некотором роде.

— Сколько лет Франклину Гейджу?

— Сорок с чем-то. Может, сорок пять.

— Он управляет компанией?

— Да. Все находится в его руках.

— Кто второе лицо?

— Хоумер.

— Хоумер Гейдж?

— Да.

— Сын.

— Племянник.

Мейсон прищурился в задумчивости:

— Через какое время после того, как вы устроились в «Эскобар», ваш брат также начал работать на эту компанию?

— Примерно через полгода.

— А чем он занимался эти полгода?

— Ничем. Его уволили с предыдущего места. Он оказался впутанным в интриги и… Это длинная история.

— На что он жил?

— Я его содержала.

— А через полгода вы помогли ему устроиться в ту же компанию, где работаете сами… Кто согласился его взять — Франклин Гейдж или Хоумер?

— Франклин.

Мейсон посмотрел девушке прямо в глаза:

— Вы не обсуждали это с Хоумером, Диана?

— Я говорила с мистером Гейджем.

Быстрый переход