Изменить размер шрифта - +

Мейсон повернулся к оперативнице Дрейка.

— Позвоните Диане Дуглас, Стелла, — попросил он. Полицейский по имени Билл оттолкнул девушку от телефона, снял трубку и сказал оператору коммутатора:

— Это полиция. У нас срочный звонок. Немедленно соедините меня с управлением полиции Сан-Франциско.

Второй полицейский не подпускал Мейсона и Стеллу Граймс к аппарату.

Через несколько секунд Билл заговорил в трубку: — Это полиция Лос-Анджелеса. Билл Ардли. Мы хотим, чтобы вы задержали Диану Дуглас для допроса. Она работает в компании «Эскобар», занимающейся импортом и экспортом. На ее имя была выдана кредитная карточка Американского банка… Ребята, вы нам звонили какое-то время тому назад и сообщили, что она зарегистрирована в гостинице «Виллатсон» у нас в Лос-Анджелесе под именем Дианы Дииринг. Это оказалась ложная информация. Скорее всего, она Б настоящий момент находится в Сан-Франциско. Задержите ее для допроса и известите нас. Мы находимся в 767-м номере гостиницы «Виллатсон»… Вы записали мое имя? Билл Ардли из… О, вы меня знаете?.. Да, все правильно, год назад мы вместе работали по делу Смита… Отлично. Буду очень признателен. Сразу же займитесь этим, ладно? Как только возьмете ее, поинтересуйтесь, где ее кредитная карточка Американского банка. Если скажет, что потеряла, спросите где… Ладно. Пока.

Полицейский повесил трубку и тут же поднял ее снова.

— Полиция Лос-Анджелеса, оператор. Отключите этот номер до тех пор, пока мы не зайдем на коммутатор и не изменим приказ. Если сюда кто-то позволит — соединяйте. Однако из номера никто не должен звонить, только полиция. Вы поняли? Прекрасно.

Билл Ардли повесил трубку и сел верхом на один из стульев с прямой спинкой.

— Ладно, мой друг адвокат, не пора ли вам немного поговорить? — обратился он к Мейсону.

— А если я решу этого не делать? — спросил Мейсон.

— Нам это не понравится.

— Ну и пусть не понравится. Я ухожу.

— О нет! По крайней мере, пока.

— Вы что, намерены силой удерживать нас здесь? — уточнил Мейсон.

Полицейский дружелюбно улыбнулся: — Постараемся сделать все, что сможем.

— Это будет глупостью с вашей стороны, — заметил Мейсон. — Если вы меня арестуете, я подам иск в связи с незаконным арестом, а эта девушка…

— Не кипятитесь, — перебил полицейский. — Я стараюсь вам помочь. Вы еще меня поблагодарите — вы оба.

— А кредитная карточка — улика в деле об убийстве? — переменил тему адвокат.

— Что вы думаете о шансах «Лос-Анджелес доджерс» в этом году?

— Могут выиграть, — ответил Мейсон.

— А теперь мы хотели бы знать, мистер Мейсон, когда вы в последний раз виделись с Дианой Дуглас, о чем вы разговаривали и что вы ей посоветовали.

— Вы прекрасно осведомлены, что я не имею права разглашать информацию, которую мне конфиденциально сообщил клиент. Кстати, а вы как расцениваете шансы «Лос-Анджелес доджерс»?

— Могут выиграть, — ответил полицейский и повернулся к Стелле Граймс: — Вы не адвокат, и профессиональные привилегии вас не касаются. Вы — частный детектив, работающий по лицензии. Вы обязаны сотрудничать с полицией. Что привело вас сюда?

Стелла Граймс беспомощно посмотрела на Мейсона.

— Он прав, — кивнул Мейсон. — Скажите ему.

— Мистер Мейсон позвонил в Детективное агентство Дрейка, где я работаю, и попросил меня приехать в гостиницу и остаться в этом номере под именем Дианы Дииринг, а если кто-то спросит меня, используя код 36—24—36, я должна была отзываться.

Быстрый переход