Изменить размер шрифта - +
 — Скажите ему.

— Мистер Мейсон позвонил в Детективное агентство Дрейка, где я работаю, и попросил меня приехать в гостиницу и остаться в этом номере под именем Дианы Дииринг, а если кто-то спросит меня, используя код 36—24—36, я должна была отзываться.

— Кто-нибудь приходил?

Стелла Граймс снова посмотрела на Мейсона.

— Скажите ему. Вы — свидетельница, а он расследует убийство.

— Мужчина, причем вел себя довольно странно.

— В каком смысле?

— Похоже, что он пытался кого-то шантажировать.

— Что вы ему сообщили?

— Я не произнесла ни слова. Говорил мистер Мейсон.

— И что именно говорил мистер Мейсон?

— Я не знаю. Я вышла из номера. Мистер Мейсон дал мне сигнал, чтобы я представилась его подружкой, тайно встречавшейся с ним в гостинице. Я подошла к мистеру Мейсону, поцеловала его и вышла.

— Мистер Мейсон и этот мужчина остались вдвоем?

— Да.

— Как выглядел мужчина?

— Я дала бы ему тридцать с чем-то. Холеная внешность. Черные блестящие волосы. Тщательно отутюженные брюки, ботинки вычищены до блеска, ухоженные руки.

Полицейский нахмурился:

— Он как-нибудь представился?

Стелла Граймс еще раз посмотрела на Мейсона. Адвокат кивнул.

— Сказал, что его фамилия Кассел.

— Черт побери! — выругался полицейский. Последовало молчание, потом полицейский снова заговорил:

— Итак, вы ушли, оставив Мейсона и того мужчину в этом номере?

— Все правильно.

— И куда вы направились?

— Скажите ему, — велел Мейсон.

— Мистер Мейсон сигнализировал мне, что я должна проследить за мужчиной, когда он выйдет отсюда. Это оказалось на удивление легко. Он припарковал свой «кадиллак» прямо перед входом, очевидно дав швейцару хорошие чаевые. Я записала номер машины: WVM—574. Я поймала такси, а когда объект сел в «кадиллак», велела таксисту следовать за ним.

— И вы поехали за ним?

— Да.

— Куда?

— К многоквартирному дому «Таллмейер».

— А потом?

— Пошла на несколько уловок, чтобы запутать таксиста. Мне не хотелось, чтобы он сообщил водителю «кадиллака», что им кто-то интересовался.

— А дальше?

— Вернулась сюда и отчиталась.

— Может, вы продолжите, Мейсон? — обратился полицейский к адвокату.

— Я адвокат, защищающий интересы клиента. Я не могу предоставить вам никакой информации, которая была бы вам интересна, кроме как сказать, что у меня нет никаких комментариев по поводу того, что вам сообщила эта девушка.

— Однако вы сразу же выяснили по номеру, на кого зарегистрирован «кадиллак»?

— Никаких комментариев.

— И узнали, что это автомобиль Мори Кассела, проживающего в квартире 906 в многоквартирном доме «Таллмейер»?

— Никаких комментариев.

— И если вы передали данные сведения Диане Дуглас, то это самое простое дело об убийстве, которое мне когда-либо приходилось расследовать. Даже великому Мейсону не удастся ничего сделать.

— Все равно никаких комментариев. Полицейский вынул из кармана пачку сигарет, сунул одну в рот, предложил закурить вначале Стелле Граймс, потом Мейсону, потом своему напарнику.

— Пожалуй, мы нашли ключ к разгадке, — заметил он.

Все курили молча. Полицейские, очевидно, обдумывали информацию, полученную от Стеллы Граймс.

Быстрый переход