Пока вы находились у него, что-то произошло. Вы открыли сумочку. Не исключено, чтобы достать оттуда револьвер. Когда вы ее открывали, на пол упала кредитная карточка Американского банка, однако в тот момент вы этого не заметили.
Позднее вы отправились в аэропорт. Вы хотели сами заплатить за свой билет до Сан-Франциско и тут впервые обнаружили, что потеряли кредитную карточку.
Полиция или знает все это, или предполагает, или имеет возможность раздобыть доказательства, которые подтвердят перечисленные мной факты.
Диана Дуглас покачала головой.
— Они их найдут, — настаивал Мейсон. — Полицейские умны настолько, что в это трудно поверить. И вы даже не представляете, какие результаты при расследовании преступления приносит упорная черновая работа. Они обязательно разыщут таксиста, отвозившего вас в многоквартирный дом «Таллмейер». Девушка внезапно глубоко вздохнула.
— О, я задел за живое… Глупышка, неужели вы сказали водителю точный адрес — многоквартирный дом «Таллмейер» — и не пытались никак замести следы?
— Я страшно торопилась, — призналась Диана Дуглас. — Я хотела с ним встретиться, а потом успеть на тот самолет вместе с вами. Я решила, что у меня достаточно времени, чтобы с ним переговорить… а если… а если… Я хотела принять решение прямо на месте.
— Другими словами, вы собирались оставить Касселу эти пять тысяч, чтобы спустить брата с крючка.
— Ну да…
— Почему вы этого не сделали?
— Он был мертв.
— Продолжайте.
— Я приехала к многоквартирному дому. Он оказался гостиничного типа, у лифта дежурил швейцар, однако в тот момент он был занят: припарковывал чью-то машину, так что я проскочила мимо него в лифт. Я поднялась на девятый этаж, нашла 906-ю квартиру и постучала. Ничего не произошло, так что я постучала еще раз. Когда опять никто не ответил, я дернула ручку. Понятия не имею, что заставило меня взяться за ручку, но дверь подалась, и…
— Минутку, — перебил Мейсон. — Вы были в перчатках?
— Я… нет.
Мейсон вздохнул и покачал головой.
— Продолжайте, — попросил он.
— Я зашла в квартиру и вначале не заметила его. Я вообще никого не увидела и спросила: «Эй, есть кто-нибудь дома?» Потом я поняла, что он лежит на спине на кровати. О, мистер Мейсон, это ужасно, ужасно! Все залито кровью и…
— Он был мертв?
Она кивнула.
— Откуда вы знаете?
— Я взяла его руку, чтобы проверить пульс.
— А потом?
— Я убежала.
— Нет, Диана, — сказал Мейсон, глядя девушке прямо в глаза. — Вы открыли сумочку. Почему?
— Боже, я не представляю, мистер Мейсон. Я… просто… наверное, я расплакалась, и мне требовался платок… Не могу описать вам свои чувства. Это… Меня чуть не вырвало.
— Маленькая лгунья! — воскликнул Мейсон. — Мне ужасно хочется взять вас за плечи и хорошенько потрясти. Зачем вы открывали сумочку?
— Я уже объяснила вам, мистер Мейсон.
— Вы открывали сумочку, чтобы достать оттуда револьвер или чтобы убрать его. Так зачем?
Она посмотрела на него с угрюмым видом:
— Вы всегда пытаетесь провести перекрестный допрос!
— Потому что вы всегда пытаетесь врать мне. Так первое или второе?
— Я положила туда револьвер.
— Уже лучше. Почему вы положили туда револьвер?
— Потому что это оказался револьвер Эдгара. |