Изменить размер шрифта - +
Полагалась на себя, меня не послушала. Скорее всего, оставила яркий след, по которому без труда идет полиция, однако она все равно считает, что чрезвычайно умна и выкрутится.

Послышался кодовый стук Дрейка. Мейсон кивнул Делле Стрит.

Секретарша открыла дверь и впустила сыщика.

— Что случилось? — поинтересовался детектив.

— Боюсь, что пришел конец твоим ресторанным ужинам, Пол, — заметил Мейсон. — Придется снова сидеть за письменным столом, отвечая на телефонные звонки и перекусывая холодными гамбургерами из кафе за углом.

— Дело привычное, — усмехнулся сыщик. — Так в чем проблема?

— Диана Дуглас.

— Что она теперь натворила? — повторил Дрейк вопрос Деллы Стрит.

— Не знаю.

— Если ты не знаешь, то кто же знает?

— Я расскажу тебе, что думает полиция. Они считают, что она отправилась в многоквартирный дом «Таллмейер» в четверг во второй половине дня, поднялась на девятый этаж, переговорила с Мори Касселом, который пытался шантажировать или ее, или ее брата.

— Она ему заплатила? — уточнил Дрейк.

— Пулей 22-го калибра.

— И они извлекли пулю?

— Скорее всего.

— Бороздки? Царапины?

Мейсон пожал плечами.

— Сколько выстрелов?

— Насколько я понял, один, — сообщил Мейсон. — Кассел какое-то время оставался в живых, однако в сознание не приходил и не мог двигаться. Имело место обильное кровотечение.

— Откуда они знают, что это 22-й калибр?

— Может, я поспешил с заявлениями, Пол. Они говорят, что пуля малого калибра. Я думаю, что они имеют в виду 22-й. Далее полиция утверждает, что, когда юная мисс Всезнайка открыла сумочку, чтобы вынуть револьвер, кредитная карточка Американского банка выпала на пол.

— А она находится у полиции?

— Да, — кивнул адвокат.

— А твоя клиентка настаивает, что стреляла в целях самообороны?

— Она ни на чем не настаивает. Она молчит.

— Кто-нибудь видел, как она заходила в квартиру?

— Понятия не имею. Не исключено, что она оставила след и все можно доказать. Я просто передаю тебе то, что в настоящий момент заявляет полиция. Они уверены, что, когда она открывала сумочку, кредитная карточка Американского банка выпала на пол, и Диана не обратила на нее внимания.

— Отпечатки пальцев?

— Ничего не могу сказать по этому поводу.

Дрейк внимательно посмотрел на адвоката:

— Но есть большая вероятность того, что у них имеются отпечатки пальцев, не так ли, Перри?

— Не исключено.

— Ты хочешь, чтобы я это выяснил?

— Я хочу, чтобы ты выяснил о деле все, что только возможно, Пол. В особенности о жертве, Мори Касселе.

— Привычки, друзья, контакты? — уточнил Дрейк.

— Все. Пол, когда я его увидел, я принял его за сутенера. Он относится к типу мужчин, зарабатывающему деньги через женщин или отбирающему их у женщин и пытающемуся скрыть прогнившую сердцевину за холеной внешностью. Меня чрезвычайно интересует его женщина.

— В единственном числе?

— Давай лучше скажем женщины, во множественном, потому что, скорее всего, Кассел имел дело со многими… И естественно, я хотел бы знать все, что известно полиции об этом деле.

— Как скоро тебе нужен отчет, Перри?

— Немедленно. Передавай информацию, как только она будет к тебе поступать.

— Какими средствами я могу располагать?

— Я думаю, что клиентка компенсирует мои расходы, однако не исключено, что мне придется потратить и свои деньги.

Быстрый переход