Изменить размер шрифта - +
Директора потом сняли, но Бах так и остался в должности мастера по снабжению. Человек культурный, непьющий, семейный... И все же это он. Или один из них — искомых.

Скопин. Не пришло ли время побеседовать с ним официально?

Медведев. Можете его завтра вызывать, Пал Палыч. Приведу только в систему свои наблюдения и с утра положу вам на стол — вместе с некоторыми документами.

Знаменский (К Кибрит). А за тобой акты экспертиз.

Кибрит. Ладно, часам к десяти.

Скопин. Ну действуйте, желаю удачи.

 

Сцена двадцать четвертая

 

Дача Воронцова. В «деловой» комнате Воронцов и Моралёв.

 

Воронцов. Мальчика отпустили? Даже без подписки о невыезде? Твое счастье...

Моралёв. Может, как-нибудь обойдется, Евгений Евгеньич? Следователь вроде ничего, не зверь...

Воронцов. Для тебя, дружок, один следователь хорош — глупый. Еще дурей тебя. На такое рассчитывать трудно.

Моралёв. Что же мне теперь?.. Как?..

Воронцов. Пользуйся тем, что отпустили, наживай моральный капитал. Палатка у тебя есть. Руки есть. Засучи крахмальные манжеты — и за дело! Принимай утиль от населения.

Моралёв. Да ко мне почти и не ходят...

Воронцов. Сам ходи! Разверни рекламу, создай клиентуру. Хоть в ногах у бабок валяйся, но дай полтора плана! Докажи, что ты не тунеядец, а добросовестный труженик.

 

Входит Ферапонтиков.

 

Моралёв. Тяжело.

Воронцов. Ничего, труд, говорят, облагораживает. (Ферапонтикову.) Привез?

 

Ферапонтиков кивает.

 

Воронцов. Ну иди, а то до следующей электрички большой перерыв. Отвык небось ножками топать? Федя, проводи через заднюю калитку. (Отдает Ферапонтикову ключ, тот уводит Моралёва.)

 

Воронцов проходит в гостиную, где ждет Бах.

 

Воронцов. Борис Львович, за всей суетой не удавалось поближе познакомиться... Вина и фруктов?

Бах. Благодарю, предпочитаю трезвость.

Воронцов. Пожалуй, трезвость не помешает... Насколько я понимаю, Борис Львович, жизнь свела нас случайно?

Бах. Да.

Воронцов. И каков был случай?

Бах. Потребовалось срочно очистить заводской двор к прибытию большого начальства. Вывез все, не разбираясь, на свалку...

Воронцов. Ага... А Ферапончик-Соколиный-Глаз усмотрел в вашем мусоре перспективные блестки. Это ведь он обласкал вас и приручил?

Бах. Да.

Воронцов. До сей поры я не особенно интересовался вашими производственными подробностями, но теперь вынужден. И попрошу откровенности. (Пауза.) На каком вы счету, Борис Львович?

Бах. На отличном. Уважаемый специалист, некогда пострадал за принципиальность.

Воронцов. Кроме вас, есть на заводе посвященные в наше знакомство? Честно?

Бах. Нет.

Воронцов. Нет?.. Меня смущает стремительность, с которой компетентные органы вышли на источник отливок...

Бах. Повезло, как в лотерее: случайно обратились к тому металлургу, который сам изобретает эти чертовы сплавы! Оказывается, на других заводах ему вздумалось менять технологию литья, а у нас осталась прежняя. Вот и...

Воронцов. Досадно. Очень досадно... Вы — наше слабое звено. Отличная репутация — вещь хорошая, но спрячем ли мы за нее недостачу металла?

Бах. Недостачу обнаружить трудно. Литейный цех — непрерывное производство, металл кипит — как тут «снимать остатки»?

Воронцов. Но какой-то внутризаводской учет есть? Передача из цеха в цех?

Бах. Запутанная механика. Много неразберихи даже без всякого умысла. А моими стараниями...

Воронцов. Мм... при различных операциях вы подписываете сами какие-либо документы?

Бах. Обычно нет. Есть девочки-учетчицы.

Воронцов.

Быстрый переход