Изменить размер шрифта - +

— Ну как, нравится? Хотите купить?

— Нам нужно встретиться с менеджером, — заявил Мейсон.

— С Джимом Хартселом?

— Он — менеджер?

Продавец кивнул.

— Где его найти?

— Следуйте за мной, пожалуйста.

Они прошли вдоль вереницы трейлеров, а потом повернули налево.

— Блокнот и ручка с собой, Делла? — спросил Мейсон у секретарши.

— Никогда с ними не расстаюсь — только, когда моюсь в ванной.

— Арлен Дюваль может приехать на такси, а может сама быть за рулем. В последнем случае я бы хотел, чтобы ты записала номер машины.

Делла Стрит кивнула.

Продавец остановился перед небольшим зданием.

— Вот здесь располагается наша контора. Там вы найдете мистера Хартсела.

— Спасибо, — поблагодарил Мейсон, пропуская Деллу вперед.

Хартсел оказался широкоплечим мужчиной с бочкообразной грудной клеткой. Он напоминал медведя‑гризли. Опытным взглядом он сразу же понял, что перед ним не потенциальные покупатели.

— Здравствуйте! Ну, какие у вас жалобы?

— Жалобы? — переспросил Мейсон.

— Конечно, — ответил мужчина, засмеявшись. — Когда сюда заходят люди, решившие купить трейлер, чтобы оформить сделку, их лица светятся улыбками. Они приняли важное решение. Они собираются путешествовать, как цыгане, по‑настоящему наслаждаясь жизнью. А когда я вижу унылые и сосредоточенные лица, то сразу же понимаю — пришли жаловаться. Так что случилось? Вы купили у нас трейлер и он оказался дефектным?

Мейсон тоже рассмеялся.

— Я — Перри Мейсон, — представился он.

— Адвокат?

— Да.

Хартсел сжал руку Мейсона своими толстыми, сильными пальцами.

— Рад встретиться с вами.

— Это моя секретарша — мисс Стрит.

Делла Стрит уже начала протягивать руку, но Мейсон остановил ее:

— Я бы поостерегся, Делла, — сказал он, потирая кисть.

— Вы и сами не слабак, — заметил Хартсел. — Я занимался боксом, а когда учился на продавца, нам говорили, что следует встречать клиента сердечным рукопожатием. По‑моему, это означает пересилить другого. Ваш туз, правда, мне побить не удалось. Рад познакомиться с вами, мисс Стрит. Садитесь, пожалуйста, и расскажите мне, в чем дело? Я нарушил закон?

— Вы знакомы с Арлен Дюваль? — спросил Мейсон.

— Дюваль… Дюваль… где‑то я слышал это имя… вспомнил! — внезапно Хартсел расплылся в улыбке.

— Шутка?

— Нет, просто приятные воспоминания. Неплохая девчушка. Купила трейлер фирмы «Хелиар». Расплатилась наличными.

— То есть как наличными? — переспросил Мейсон.

— Очень просто.

— Чеком или…

— Нет. Наличными. На‑лич‑ны‑ми. Хрустящими стодолларовыми бумажками.

— Еще что‑нибудь знаете о ней? — поинтересовался Мейсон.

— Если мне покупатель прямо на месте выкладывает требуемую сумму за трейлер, мне о нем ничего больше знать не надо. А что она натворила? Банк обокрала?

Мейсон уже хотел что‑то сказать, но сдержался.

— Так в чем дело?

— Тот трейлер, который вы ей продали, украли.

— Черт побери! Он застрахован?

— Не знаю, — ответил Мейсон. — Я заинтересован только в том, чтобы получить трейлер обратно.

— Чем я могу вам помочь?

— Вернуть его нам.

Улыбка сошла с лица Хартсела.

— Секундочку, — сказал он уже другим тоном.

Быстрый переход