Изменить размер шрифта - +

Оставив Уитли у входа, Фрэнк обошел хижину и приблизился к боковому окну. Оно было низенькое, и заглянуть в него не составляло труда. Фрэнк прижался к стенке, а потом медленно наклонился к стеклу. Он увидел койку у стены и дверь, которая, видимо, вела к умывальни или в туалет. Еще немного наклонившись, Фрэнк увидел Фреда Хокинса. Тот сидел у стены на стуле, связанный и с кляпом во рту. Рядом стоял Карл Термон, выражение лица у него как у помешанного, в руке он держал какой-то предмет.

Фрэнк еле удержался, чтобы не вскрикнуть, — бригадник держал в руке охотничий нож, острие которого было направлено на горло Фреда.

 

В ЛЕСНОМ ДОМИКЕ СТАНОВИТСЯ ЖАРКО

 

Фрэнк отшатнулся от окна и кинулся к входной двери. Он промчался мимо Уитли и, не говоря ни слова, перескочил через ступени порога.

— Мистер Термон! — крикнул он, стараясь, чтобы голос прозвучал как можно более бесстрастно. Он надеялся, что это остановит бригадника. Постучав негромко в дверь, он жестом позвал Уитли.

— Мистер Термон! — подхватил писатель. — Я Ходдинг Уитли. У вас тут, как я слышал, находится важный свидетель. Мне хотелось бы поговорить с вами.

Никто не ответил. Казалось, молчание длится вечно, но потом Карл Термон приоткрыл дверь и выглянул наружу. Фрэнк отступил в тень. Бригадник, одетый в серебристый костюм, все еще сжимал нож. И Фрэнк не хотел спровоцировать его на необдуманный поступок.

Термон посмотрел на Уитли с удивлением.

— Привет! Так я же знаю вас! — И лицо его изменилось. — Вы действительно Ходдинг Уитли?

Уитли кивнул.

— Да меня послали ваши друзья, бригадники. Они говорят, что вы и Фред Хокинс получили важное послание от инопланетян. Я прибыл сюда, чтобы помочь вам распространить это послание по всему миру.

Термон задумался на секунду. Как будто взвешивая слова Уитли.

— Важное послание получил я. Хокинс готов подтвердить мои слова, но я не вполне уверен, что он по-настоящему верит во все это. — На лице Термона появилась недобрая ухмылка. — Хотя я надеюсь, что вам удастся убедить его.

— Может быть, вы позволите мне поговорить Хокинсом? — произнес Уитли своим зловещим тоном. — Ведь мы с вами не хотим вреда человеку, который встречался с инопланетянами.

Фрэнк затаил дыхание в надежде, что объяснение Уитли убедит Термона. Писатель должен был держаться с Термоном так, словно ему ничего не известно о мошенничестве Хокинса с НЛО.

— О'кей! — Карл Термон отступил в сторону, открывая дверь пошире. Но когда он увидел за спиной Уитли Фрэнка, он злобно глянул на писателя и загородил ему путь.

— Зачем вы привели с собой этого парня? — рявкнул он. — Пытаетесь надуть меня?

Уитли умиротворяюще поднял руки. Фрэнк заметил, что они дрожат.

— Все в порядке, — мягко сказал Уитли. — Этот молодой человек с нами заодно. Он мой оператор.

— Оператор! Он один из парней, которые вчера сцепились со мной в торговом центре.

— Да мы просто не знали. Что вы на нашей стороне, — сказал Фрэнк. — Мой товарищ даже решил, что вы правительственный агент. Вы ведь подозревали чуть ли не всех присутствующих!

Карл Термон всерьез разволновался. — Да я посвятил этому делу всю жизнь! Поймите меня раз за разом обманывали, причем вторые сами ни во что не верили. Все из «Бригады НЛО» оказались предателями и обманули меня, это случилось сегодня. Но я не так глуп, — ухмыльнулся Термон. — Когда я увидел фото Фреда Хокинса в газете, то сразу понял, что этот контакт с НЛО — просто надувательство.

Фрэнк и Уитли попытались сделать вид, что просто ошеломлены.

Быстрый переход