Изменить размер шрифта - +

— Я и сам не знаю, — весело улыбнулся Мейсон. Потом он повернулся к Делле:

— Пошли, Делла, сейчас нужно хорошенько перекусить… А где Пол?

— Звонит по телефону.

— Хорошо, пошли. Скажи, машину сегодня заправляли?

Она покачала головой:

— Нет, шеф, но четверть бака есть.

— Придется заправиться. Возможно, машина понадобится нам в ближайшее время.

— Идите, спешите заправить машину! — хихикнул Эллингтон. — Меня вы так дешево не купите, Мейсон. Я понимаю, вы лихорадочно ищете свидетелей, надеясь что‑либо изменить. Но я уверен, что в два часа, когда вы вернетесь в суд, у вас все равно не будет никого, кроме лейтенанта Трэгга. И я готов держать пари два к одному, что вы боитесь вызвать свою подзащитную на свидетельское место.

— Два к одному, вы сказали? Что же, это совсем неплохо. Но какие будут ставки?

— Конечно, чтобы выиграть пари, вы вполне можете и ее привести к присяге. Но пятьюдесятью долларами я все‑таки рискну.

— Пятьдесят против двадцати пяти, так я понял?

Эллингтон бросил быстрый взгляд на адвоката и кивнул уже менее решительно. Мейсон усмехнулся:

— Не хочется раскрывать свои карты из‑за такой ничтожной суммы… Пошли, Делла. Найдем Пола и двинем в хороший ресторан.

 

Глава 13

 

Перри Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк оставили машину на бензоколонке и велели залить полный бак, долить масла и воды. По дороге к ресторану Мейсон спросил:

— Пол, тебе удалось что‑нибудь узнать о машинке? — Ничего определенного, что могло бы нам помочь.

Эксперт сказал, что такой шрифт стоит на «смит‑короне», Мейсон нахмурился.

— Ведь у мисс Мид как раз и стоит такая машина, Пол.

— Совершенно верно. Это первое. А второе: именно мисс Мид арендовала коттедж у Пайн‑Глена. Эллингтон старается замять это дело, но, конечно, ты его дожмешь. Достаточно раздобыть образец шрифта с машинки Мовис Мид и сравнить с арендными расписками.

Мейсон пошевелил губами:

— Мне хотелось бы побольше выяснить об аренде, Пол. Ты знаешь, я не люблю бродить наугад, хотя практически не сомневаюсь, что коттедж арендовала мисс Мид и что Мэнли там частенько бывал… Но ты чем‑то встревожен, Пол? Выкладывай, в чем дело.

— Наверное, все это пустяки, Перри. И все же…

— Давай, не тяни, выкладывай, что тебя гнетет?

— Не хотелось бы беспокоить тебя, когда на руках серьезное дело…

— Господи, да что это с тобой? Говори, не бойся, выдержу.

— Хорошо. Конечно, возможно, что все это не имеет никакого значения… Разреши, Перри, сначала задать тебе вопрос.

— Да?

— Эллингтон уже закончил свою часть?

— По всей вероятности.

— И он не собирается представлять суду дополнительные обстоятельства?

— Думаю, что нет. Он увяз в этом деле гораздо глубже, чем намеревался. Понимаешь, он пытался предъявить ровно столько улик, чтобы не выпустить Глэдис Дойл на свободу и в то же время не предъявлять ей официального обвинения в убийстве. А моя‑то стратегия была противоположной: я старался как можно больше раздобыть информации и для этого задавал самые разнообразные вопросы. Собственно говоря, итог был предрешен. Судья Бэгби уже высказал свое мнение по этому вопросу, но он дал шанс для подзащитной, сказав, что она тоже может дать показания.

— Ну и что — даст ей это что‑нибудь?

— Нет, — покачал головой Мейсон. — Даже если судья и поверит ее рассказу, он все же не решится единолично взять на себя ответственность и освободить ее.

Быстрый переход