Костин хмуро кивнул. Впервые я видел его таким озабоченным.
– Здравствуйте, Андрей Викторович, – сказал он, – присаживайтесь. Виктор Михалыч разъяснил вам суть проблемы?
– В общих чертах – да.
– В общих чертах, – повторил Костин, потом все таки улыбнулся. – Ну ваше время еще не пришло… Но скоро, видимо, придет. А сейчас познакомьтесь с вашими партнерами.
Костин показал глазами на трех мужчин, что сидели в задней части автобуса.
У одного на коленях стояла сумка с профессиональной видеокамерой.
– Игорь, – сказал Костин, – вот вам ваш заморский коллега журналист. Введите его в курс дела.
Один их мужчин дружески мне улыбнулся, я прошел в хвост автобуса и назвался: Андрей. Все трое моих «коллег журналистов» тоже представились по имени. Мы пожали друг другу руки. Тот парень, которого звали Игорь, сразу начал «вводить меня в курс дела».
Значит, так, Андрей… ситуевина сейчас вот какая. В помещении шестеро заложников и трое вооруженных террористов. Возможно – наркоманы. Возможно – шизы… нервничают. Сильно нервничают. Брать их штурмом – нереально: дверь такая, что взорвать ее можно только вместе с домом. А на окнах они, похоже, ставят растяжки. Объяснять, что это такое, вам, наверно, не нужно?
– Не нужно, – кивнул я.
Игорь широко улыбнулся:
– Отлично… мне, собственно, уже сказали, что вы офицер… в прошлом. Имеете реальный боевой опыт в спецназе.
– Имею, – кивнул я.
Он снова улыбнулся:
– Полковник очень хорошо о вас отзывался. Сказал: Андрей – именно тот человек, который нам нужен… Офицер, спортсмен, а самое главное – журналист со знанием английского. А нам позарез нужен хладнокровный опытный человек, который сумеет изобразить западную акулу пера. Сумеешь?
– Сумею, – ответил я.
К нашему автобусу подъехали две «вольво» с крутыми номерами. Из одной вышли двое, из другой – один мужчина начальственного вида. Поднялись в автобус… Лица у приехавших тоже были начальственные, строгие. С Костиным они поздоровались за руку. Остальных проигнорировали, отделавшись общим кивком.
– Если нам придется идти в клинику, – негромко продолжал Игорь, – то действовать будем так… Ты – английский журналист, на куртку тебе – а курточка у тебя подходящая, натовская – повесим «ценник»: "Джон Смит из «Санди Тайме». Другой ксивы, извини, нет…
Будут требовать удостоверение – крутись, ври, мы поможем, отвлечем на себя. Мыто питерские журналисты, – Игорь улыбнулся, остальные тоже, – у нас с документами все в порядке. А ты крутись, заговаривай им зубы. Но если услышишь от любого из нас слова: «МИГ УДАЧИ», – падай на пол. Понятно?
– Собираетесь штурмовать? – спросил я.
– Вообще то наша задача – разведка… А заодно мы должны попытаться успокоить этих ребят, дать им понять, что их условия уже выполняются. Но если обстановка будет складываться благоприятно для силового решения… то – «миг удачи». И тогда ты должен упасть на пол.
Больше ничего. Остальное мы сделаем сами. Понял?
– Понял, – ответил я.
Игорь и двое других моих «коллег» смотрели на меня внимательно, изучающе. Я отлично их понимал: скоро им предстоит войти в помещение, где засели трое отмороженных бандитов с пистолетами и фанатами. Войти без шлемов и бронежилетов. В себе, друг в друге, они были уверены… Костин ничего не сказал о том, кто эти парни, но я и так уже понял, что они офицеры «Града». И это их работа, они готовы ее выполнить… Но в довесок им дали совершенно незнакомого пижона, который когда то где то служил. |