— Любопытно, — вежливо сказал я. И так оно и было, хотя и в несколько ином смысле. Мне показалось, что Дурани больше всего заботила собственная безопасность. Интересно, какие у него будут адвокаты? Я надеялся, что хорошие, поскольку у меня возникло ощущение, что они скоро ему понадобятся, причем очень скоро.
— Что-нибудь еще, инспектор Фишер? — спросил Дурани, немного расслабившись. Я понял, что его темперамент проявляется лишь тогда, когда он подозревает, что его интересы будут ущемлены. Таких людей много.
— Пока достаточно, — ответил я, и Дурани расслабился еще заметнее.
Он решил, что главная часть фразы — слово «достаточно», а я считал — что «пока». Конечно, он изобрел нечто новое и удивительное, но я сомневался, что он извлечет из этого какую-нибудь выгоду. У него не было адвоката, и он лично звонил мне неделю назад. Скоро ему понадобится юрист, а по всей вероятности, даже целая стая.
Вспомнив о звонке Дурани, я вспомнил и о том, сколько мы с Би уже успели раскопать! Я спросил у хронометра, который час, и обнаружил, что уже около трех. Пожалуй, самое время отправиться в Девонширский Консорциум Землепользования и выяснить, каким образом их клиенты так быстро узнали о секретном расследовании АЗОС.
Мой значок позволил мне попасть в кабинет человека, носившего, по меркам консорциума, титул маркграфа. Пибоди — так звали рыжего типа с волосатыми ушами — продемонстрировал в улыбке акульи зубы, снежную белизну которых он, несомненно, поддерживал с помощью симпатической магии. (Интересно, что случится, если лесной пожар засыплет золой тот снег, девственной белизне которого обязаны его зубы?) Я отдал Пибоди должное — он не пытался применить ко мне никаких заклинаний.
— Конечно, мы сразу уведомили наших клиентов, — заявил он в ответ на мой вопрос. — Вы затронули их интересы, когда изъяли накладные хранилища отходов. Нам предъявили бы судебный иск, если бы мы замолчали.
— Благодарю вас, мистер Пибоди, что уделили мне время, — сказал я. Он был, конечно, прав. Я бы подумал о нем еще лучше, если бы он руководствовался только интересами клиентов, а не страхом перед судом, но чего еще ожидать от громилы-наемника в дорогом костюме?
После этого визита я отправился домой и, свернув со скоростного шоссе, купил газету. Меня интересовал скорее спорт, нежели что-либо другое. В Японии «Титаны» победили «Драконов» в борьбе за место в лиге. Чуть поближе «Ангелы» и «Синие дьяволы» сыграли вничью.
— Совсем как в жизни, — пробормотал я, увидев счет матча. Затем покачал головой. Нет, в жизни «Кардиналы» никогда не смогли бы занять место выше «Ангелов».
Просмотр спортивных таблиц навел меня на хорошую мысль. Я позвонил Джуди.
— Как насчет зороастрийского обеда на завтра?
Она хихикнула:
— Звучит неплохо. Но чтобы было еще веселее, полетим на моем ковре. Ведь им управляет Ормазд.
— Верно, ты же купила этот импортный коврик в прошлом году, — вспомнил я. — Но все же лучше, если я заеду за тобой. — И объяснил, что работаю со списком фирм, обведенных красным.
— Прекрасно! — воскликнула Джуди. — Как здорово, что ты нашел возможность провести часть рабочего дня вне конторы. Жаль, что этого нельзя делать по утрам. — Джуди знала, как я ненавижу общие собрания.
Я стукнул себя по лбу.
— Мне бы надо было об этом подумать. А сейчас послушай, что я обнаружил сегодня. — И я рассказал ей о Рамзане Дурани и «Шипучем джинне».
— Невероятно! — прошептала Джуди. |