Изменить размер шрифта - +
Табак был хорошим, на миг он подумал, что туда добавили коку для обострения ощущений. Он отогнал мысль, ведь, если бы отвлекся, Микал мог передумать.

— Хорошо. Приступайте, когда будете готовы, сэр, и я обращу все внимание.

Томлинсон был обнаружен в тяжелом кресле, был в пиджаке без складок, не было видно следов насилия. Это выглядело как обычный инсульт, не странно для ментатов, которые могли расплавиться от скуки, но оживали от логических задач. Томлинсон был занят несколькими делами, что должны были отвлекать его достаточно.

Присутствовавший мастер-волшебник, Хью Девон, казался удивленным, когда мисс Эмма Бэннон появилась как представитель короны. Он был еще больше удивлен, когда она начала расспрашивать, зачем он размазал нежные эфирные следы, и в комнате слышалось ворчание: «Бормочет как дурак. Теперь мы не сможем раскрыть дело!».

Мистер Девон покраснел, и один из его Щитов, высокий светловолосый мужчина, выступил вперед. Микал только смотрел. Мисс Бэннон вскинула изящную бровь.

— Уходите, — одно слово перебило шипение волшебника, и воздух в гостиной стал ледяным.

Девон и его два Щита вышли из комнаты, как только они сделали это, Прима подошла к книжному шкафу и вытащила три папки из тех, что используют стряпчие и адвокаты. Она проверяла их, поглядывая на труп Томлинсона, и вдруг посмотрела на Щита с пристальным взглядом.

«Он без тапочек, Микал».

Она была права. На ногах ментата были потертые шерстяные носки.

«И я не могу даже допросить его тень. Дурак Девон запутал все так, что не исправишь. Идем, Микал. Мы должны осмотреть комнату, а потом отыскать канцлера. Тут что-то странное».

Мастерса убили на улице Пиксадон между 14 и 15 домами, но свидетелей не было. Там были зеваки, но никто не мог описать стрелявшего. В этой части города загадок было мало. Не было ясно, что Мастерс тут делал, и почему он выстрелил три раза — в сердце и дважды в череп. Его тень тоже нельзя было допросить, это мисс Бэннон сообщила Щиту.

«Очень интересно».

Смит был зарезан возле Ночного рынка перед Приливом. И снова зеваки, а не свидетели, когда мисс Бэннон прибыла, его тело было лишено эфирных следов, их размазали. Это мог сделать тот, кто подбирал тело, вряд ли кто-то еще трогал бы тело.

Волшебника, что следил за Смитом, некого мистера Ньюберри, не было видно. Мисс Бэннон приказала Микалу сторожить тело, а сама пропала в ближайшем переулке, вернулась пугающе бледной. Она не дала ему заглянуть туда самому, но он видел, как оттуда уносили тела, когда прибыла помощь.

Он не мог поклясться, что они были Щитами…

Дом Троксмортона еще горел, когда они прибыли. Мисс Бэннон подавила огонь с удивительной сложностью, магия, питавшая огонь, боролась с ней. Алая саламандра с раздвоенным язычком, раскаленным добела, бросилась на Приму Микала, и он убил существо. Пепел саламандры сиял голубым, доказывая, что ею управляли. Значит, замешана была огненная магия, и вся цепь событий принимала пугающий поворот. Труп Тормортона был разбит и обгорел, плоть свисала лентами. Или саламандра питалась его останками, или его пытали перед смертью.

Или оба варианта. Голова была пробита, мозги испеклись, так что его тень тоже не вышло и от этого волшебница была в прекрасном настроении.

За несчастным Трокмортоном следил Левеллин Гвинфуд, его нашли в публичном доме Уайтчепла, он лепетал и был без Щитов, его переправили в сумасшедший дом нервные работники. И потом нашли первых незарегитрированных ментатов мертвыми, их тела были обезображены, и мисс Бэннон уже не могла держать себя в руках.

Она начала, казалось, принимать это как личное оскорбление.

— Интересно, — Клэр разжег трубку снова. — И мисс Бэннон обыскала дом Трокмортона?

— Тщательно. То, что от него осталось.

Быстрый переход