Изменить размер шрифта - +
     - Наверное, аппаратура уже достаточно разогрелась.
     Дрейк нажал на кнопку воспроизведения.
     Пленка начала медленно двигаться и  наматываться  на  вторую  бобину,
касаясь головки воспроизведения.
     - Похоже, ничего не записано, - через минуту заметил Дрейк.
     - Надо полностью удостовериться.
     Они сидели и смотрели на не  издающий  никаких  звуков  магнитофон  в
течение трех-четырех минут.
     - Ничего нет, Перри, - покачал головой Дрейк.
     Мейсон в задумчивости глядел на аппаратуру.
     - Конечно, что-то может оказаться  на  другой  стороне,  -  продолжал
Дрейк. - Запись производится на обе  стороны.  Ты  записываешь  на  одной,
затем переворачиваешь пленку и записываешь на другой.
     - Переверни ее, - попросил Мейсон. - Давай послушаем вторую сторону.
     Дрейк выключил магнитофон и перевернул пленку.  Какое-то  время  тоже
ничего не было слышно, потом внезапно прозвучал женский голос:
     - ...я сама сыта по горло. Можно  выдержать  лишь  определенную  долю
этой позолоченной...
     Последовала тишина.
     Дрейк  попробовал  покрутить  различные  регуляторы.  Никаких  звуков
больше не было.
     - Ну? - спросил Мейсон.
     Дрейк покачал головой.
     - Ничего не понимаю, - признался детектив.
     - Давай теперь заглянем в коробку  из  второго  пакета,  -  предложил
Мейсон. - Что там такое?
     Дрейк открыл крышку. У него заблестели глаза.
     - А вот это на самом деле _ч_т_о_-_т_о_, - сообщил он.
     - Объясняй.
     - Настенный шпион.
     - А пояснее, Пол?
     - Очень чувствительный микрофон. Прикрепляешь его к стене и  спокойно
слушаешь, о чем говорят в соседней  комнате.  Можешь  переводить  звук  на
пленку. Тогда подсоединяешь наушники и по мере продвижения пленки слышишь,
что   записывается.   Он   подключался   к   этому   магнитофону,   Перри.
Приспособления использовались для подслушивания, а потом запись на  пленке
стерли. Они  прекратили  стирать  за  несколько  дюймов  до  конца  второй
дорожки. Таким образом и сохранилась эта фраза.
     Мейсон обдумал слова детектива.
     - Зачем Теду Балфуру было что-то подслушивать, Пол?
     - Или просто развлекался, или пытался над кем-то пошутить, или следил
за девушкой, - предположил Дрейк. - Я сейчас могу  тебе  предложить  сотню
возможных вариантов, Перри.
     Мейсон кивнул.
     - Или следил за новой женой дяди, - добавил Мейсон.
     - И работа закончилась убийством?
     - И работа закончилась тем, что на него попытались повесить убийство,
- заметил Мейсон.
     В боковую дверь кабинета Мейсона постучали.
Быстрый переход