Минут пятнадцать.
— Ты всегда куда‑то торопишься.
— Тебе ведь платят за спешность, не так ли? — улыбнулся Мейсон.
Дрейк согласно кивнул.
— Мы встречаемся с Броганом у него на квартире, — сказал Мейсон. — Поставь пару детективов у дверей его дома. Хорошо бы именно тех, кто его знает. Если нет, то опиши им его поподробнее. Возможно, что после моего ухода Броган сам поспешно уйдет куда‑то. Наблюдайте как следует. Мне нужно знать, куда он пойдет и с кем встретится. И если с человеком по имени Фрич, то приставь детектива и к нему.
— О'кей, — сказал Дрейк, снимая трубку. — Сделаем.
Дрейк назвал своей секретарше двух детективов и велел немедленно разыскать их. Положив трубку, он сказал Мейсону:
— Какое дело у тебя к нему?
— Речь идет о магнитофонной пленке с записью одного разговора. Возможно, запись поддельная, но я собираюсь ее послушать. Броган утверждает, что ничего не знал об этой пленке, пока к нему не пришел некий Дж.Дж. и не сказал, что владеет уликой, которая может вконец разорить семью по фамилии Бэйн. Броган говорит, что Фричу нужны деньги, и он хочет заставить Бэйна дать ему эти деньги. В противном случае Фрич намеревается с помощью этой пленки полностью разорить его. И после этого, хочешь — верь, хочешь — нет, Фрич передал эту пленку Брогану. Разумеется, Броган очень разволновался. Он пошел к одному из членов этой семьи, богатой женщине, рассказал ей обо всем и спросил, что она собирается делать. Пообещал сделать для нее все возможное, но только не уничтожить пленку, поскольку связан с Фричем словом. Броган говорит, что находит общий язык даже с уголовниками именно потому, что они его уважают как человека слова.
Дрейк усмехнулся сквозь облако сигаретного дыма:
— Это же явная брехня, Перри.
— Будь я проклят, если ты не прав, — согласился Мейсон.
— Могу предположить, что Броган обещал твоей клиентке уладить все за полцены и уверял, что если семья Бэйн довериться ему, то они могут быть спокойны — больше у них денег никто не потребует.
— Что‑то в этом духе. Я еще не слышал всей его трепотни. Скоро сам буду с ним разговаривать.
— Ему не понравится, что ты взялся за это дело.
— Знаю.
— Он встретит тебя с распростертыми объятиями, но при случае воткнет тебе нож в спину.
— Буду глядеть в оба и искать возможность испортить его хитрую игру.
— У тебя не будет такой возможности.
— Почему?
— Потому что Броган осторожен и ему известна твоя репутация. Он уважает талант и не станет рисковать.
— Если я доберусь до этой пленки, то уничтожу ее без всяких колебаний.
— Конечно, — согласился Дрейк, — но у тебя на это нет никаких шансов. Ты недооцениваешь Брогана. Повторяю, этот парень умен, его никак не удается прижать. Сейчас он преуспевает и живет в свое удовольствие.
— О'кей, — сказал Мейсон. — Посылай своих людей. Я должен знать, что произойдет после того, как я уйду от Брогана.
— Почему он пригласил тебя домой, а не в свой офис?
— Не знаю. Возможно, не доверяет кому‑то из своих помощников.
— Он никому не доверяет. Скорее причина в том, что он провернул уже в своем офисе слишком много сделок.
Мейсон пожал плечами.
— Во всяком случае, встреча состоится у него дома.
— И долго ты будешь у него?
— Не знаю, возможно, около часа.
— Хорошо, за это время я успею расставить своих людей и буду держать этот дом под наблюдением.
— О'кей. Я на тебя надеюсь. Зазвонил телефон. |