|
После чего я уплатил по счету, обнял Джоуи за плечи, втащил в лифт и нажал кнопку.
Анджело случайно заметил меня, и на его лице отразился неподдельный испуг. Он что-то сказал своему напарнику, тот кивнул в ответ, и Анджело успел заскочить в лифт вместе с нами. В ту минуту, когда двери закрылись, он спросил:
— Сеньор?
Я отбросил игру и подмигнул ему:
— Со мной все в порядке, Анджело.
— Я забеспокоился. — Он с подозрением взглянул на Джоуи.
— Это друг, — сказал я. — Как обстановка?
— Люди начальника Сабина повсюду, сеньор. Я так понял, что он и Карлос Ортега поссорились из-за его страсти к этой Гордо. Но начальник полиции настаивает на своем. Он считает, что влюблен в нее, на самом деле он просто терпеть не может, когда его отвергают. Он постоянно наведывается в ее номер, чтобы удостовериться, что она все еще там, и охрана не спускает глаз с ее двери. Так что дела не очень хороши.
— Отставить волнение. Ты забрал радио из дома Розы Ли?
Он махнул рукой:
— Еще до рассвета. Его даже уже установили в безопасном месте. Оператор постоянно дежурит у него.
— Отлично. Пусть находится там все время.
— Насчет этой Гордо...
— Рейс 51 вылетает в полночь, не так ли?
— Так точно, сеньор. Смена заканчивается ровно в десять. Мы должны быть готовы к этому времени.
— Мы будем готовы, — ответил я.
Лифт остановился на нашем этаже, и я снова надел маску пьяницы; Джоуи помогал мне идти, а Анджело поехал выше. Я начал ломиться в дверь номера, пока Ким не открыла и с выражением крайнего негодования не посмотрела на меня. Правда, оно сменилось на крайнее удивление, когда я, после того как закрылась дверь, принял свой обычный вид, но продолжал говорить громким и зычным голосом, пока не включил радио. Когда Ким все поняла, она крикнула сквозь шум Джоуи, чтобы тот помог мне в душе.
Когда вода зашумела достаточно сильно, чтобы любой встроенный микрофон не смог нас подслушать, она спросила:
— Кто это?
— Джоуи Джолли, я рассказывал тебе о нем. — Я посмотрел на него и слегка подтолкнул. — Ну, выкладывай, приятель.
Джоуи где-то растерял свои величественные манеры. Его голос дрожал и был неестественно высоким; он сцепил руки, чтобы унять дрожь.
— Ну ты и втянул меня, Морган. Если бы я знал, что будет, держался бы подальше от тебя.
— Ближе к делу, Джоуи.
Он глубоко вздохнул, медленно выпустил воздух и кивнул, затем покосился на Ким и спросил:
— Ты хочешь, чтобы она все услышала?
— Совершенно все.
— Разумеется, Морган. — Он облизал губы. — Я стал наводить справки, как ты меня просил, и собрал достаточно, чтобы получить полную картину. Херм Бейли... он многому научил меня. Я отыскал его на складе, наверху таверны «Диксиленд», где тот прятался от людей Вайти Тэсса, которые хотели расправиться с ним за то, что он завалил одну работенку, напившись пьяным.
— Подробности, черт побери!
— Я... стараюсь, Морган, — нервно сказал Джоуи, сплетая и расплетая пальцы. — В любом случае все началось с Гормана Ярда. У него довольно долго жил тип, а старуха Гусси даже не подозревала об этом. Я не знаю, где Ярд подобрал его, но у него было особое чутье на тех, кто в бегах. Он держал его в своей комнате, беря довольно высокую плату за такую привилегию.
Вскоре Ярд заподозрил, что парень прячет где-то на границе довольно крупную сумму, и захотел получить свою долю. Из того, что я слышал, я понял: ему не хотелось раскручивать этого парня в одиночку. Тот был довольно мерзким типом, всюду таскал с собой револьвер и не упускал случая воспользоваться им. |