|
– Накануне я распечатал прелюбопытнейший сундучок, который нашел в Эйкре. Принадлежал он Бугенгагену. В этом сундучке содержались личные вещи археолога. А нашли его рядом со скелетом Бугенгагена.
– Ну и что? – выпалил Торн. В его голосе начинало звучать нетерпение.
Уоррен сделал еще один приличный глоток.
– Знал ли ты, что именно Бугенгаген вручил твоему брату кинжалы? Те самые, которыми Роберт пытался заколоть Дэмьена?
Торн резко оборвал друга.
– Что ты такое несешь, черт подери?
В проекционной будке Марк, холодея, вслушивался в разговор.
– Семь лет назад Бугенгаген написал тебе письмо, – продолжал Уоррен.
– Письмо? Мне? – Торн принялся взад-вперед ходить по комнате. – Я не получал никакого письма.
– Он не успел его отослать. Письмо находилось в сундучке.
– И ты его прочел? – произнес Торн обвиняющим тоном.
Уоррен как-то весь сжался.
– Ричард, – умоляюще вымолвил он. – Ты же знаешь меня. Я – человек рациональный. Но то, что я хочу тебе сейчас сказать, прозвучит наверняка совсем по-иному.
– Ну давай же, Уоррен, выкладывай все поскорее, ради Бога!
– Бугенгаген утверждает, что Дэмьен… – Уоррен судорожно сглотнул, – что Дэмьен… орудие Дьявола. Антихрист!
Торн уставился на Уоррена так, будто тот сошел с ума.
А в проекционной будке у Марка перехватило дыхание.
Уоррен тем временем продолжал:
– Он не человек, Ричард. Я понимаю, все это выглядит сумасшествием, но Бугенгаген утверждает, что Дэмьен – порождение шакала!
Торн рассмеялся.
– И ты не преминул тут же выложить мне все это? – Он мотнул головой и собрался уйти.
Уоррен осушил бокал и поставил его на стол.
– Твой брат все понял, – заговорил он, следуя за Торном. – Он приехал к Бугенгагену в отчаянии, не зная, что ему делать. Старик поведал Роберту, как покончить с мальчиком.
Торн с грохотом опустил на столик стакан и повернулся к Уоррену.
– Мой брат был болен, – ледяным тоном произнес он. – Болен психически. Смерть его жены…
– …вызвал Дэмьен! – закончил за Ричарда Чарльз. – И все остальные смерти… пять необъяснимых случаев. Кажется, это лишь часть тех предначертаний, что записаны в «Откровении Иоанна Богослова». – Уоррен понимал, что вступил на опасный путь, но продолжал, не обращая внимания на раздражение Торна. – Бугенгаген…
– Который, очевидно, свихнулся, – перебил Чарльза хозяин.
Уоррен в изнеможении покачал головой. Страх вновь овладел ученым.
– Я знаю, все это звучит безумно… – признался он.
– Но ты этому веришь, – возразил Ричард.
Уоррен вытащил из кармана письмо Бугенгагена и швырнул его на стол.
– Вот это письмо. Прочти его сам.
– Нет.
– Если Бугенгаген прав, – настаивал Чарльз, – то все мы в опасности. Ты, Анна, Марк – все мы. Вспомни-ка, что случилось с Джоан Харт – она знала.
Торн оставался несокрушимым.
– Я не намерен читать бредни старого маразматика! – произнес он.
– Ричард, – умолял Уоррен, – я знал Бугенгагена. Он не был старым маразматиком. Неужели ты не испытываешь ни малейшего подозрения? Неужели ничего странного…
– Нет! – заорал Торн.
Уоррену вдруг показалось, что Ричард его сейчас ударит, но он настойчиво продолжал: – Ты не замечал ничего такого, что показалось бы тебе странным? Ни в словах, ни в поведении мальчика?
– Я хочу, чтобы ты сейчас же ушел, Чарльз…
– Смерть уже не раз посетила нас…
– Убирайся! – Торна затрясло от ярости. |