Изменить размер шрифта - +
А сейчас, если вы не хотите быть съеденными каннибалами, должны думать о создании новой армии. Составьте ее из мальчиков, стариков, рабов, женщин, наконец, в случае надобности, вооружите ее метлами и камнями, если нет шпаг и стрел. Ибо те, кто идет на вас, намерены засолить вас и отправить в Паалуа, чтобы хватило на долгую зиму.

– Как ты думаешь, не могли бы мы подкупить их, а? – спросил Джиммон. – У нас так много сокровищ.

– Совершенно исключено. Земля их большей частью пустынна, и самое главное для них – раздобыть как можно больше съестных припасов. Им нужна плоть, и время от времени они отправляются за ней на другие континенты. Им все равно, принадлежит эта плоть животным или людям. Так что сейчас один хороший лук для нас важнее, чем количество золота самой высокой пробы, равное его весу.

Синдики дружно завздыхали. Потом Джиммон сказал:

– Ладно, что толку во вздохах и проклятиях. Нужно сделать так, как сказал мастер Ларолдо.

– Можем ли мы искать помощи у того или иного из Двенадцати Городов? – спросил один из синдиков. Джиммон задумчиво нахмурился:

– Тонио из Ксилара настроен враждебно из‑за союза с Гованнией. Нам еще повезет, если он не захочет объединить свои силы с силами вторгшихся паалуан.

– Это было бы все равно что одному кролику вступить в бой с волком против другого кролика, – сказал синдик. – Оба кончат одинаково – в волчьей пасти.

– Верно, но попробуй сказать об этом королю Тонио, – сказал Джиммон. – Гованниане безнадежны по той же причине. Метуро настроен дружелюбно, но его армия мобилизована для нахождения на границе с гованнианами, чтобы встретить угрозу там. Ко всему прочему Безликая Пятерка сама сомневается в последнее время в своей армии из‑за революционных настроений среди офицерства. Нет, боюсь, что на помощь извне рассчитывать не приходится.

– Как насчет Солимбрии?

– Возможно, нейтральную позицию Солимбрии можно изменить, если бы только Солимбрией не правил этот идиот Гавиндос.

– Боги, должно быть, задумали наказать Солимбрию, когда послали ей такое сокровище, – сказала Роска. – Мой добрый Здим был бы лучшим правителем, чем он.

Джиммон внимательно посмотрел на меня. Глаза его казались узкими щелочками на круглом пухлом лице.

– У меня возникла идея. О Здим!

– Да, сэр?

– Как пришелец извне и слуга по контракту, даже не гуманоид, ты не имеешь права голоса в этой Реальности. Тем не менее, когда я слушал твои высказывания, у меня сложилось впечатление, что ты обладаешь гораздо большим здравым смыслом, чем большинство наших мудрецов. Какой путь предложил бы ты?

– Вы спрашиваете меня, сэр?

– Что скажешь, а?

– Хорошо, сэр, я попытаюсь дать удовлетворительный ответ. – Некоторое время я думал, пока синдики смотрели на меня, как игроки на рулетку. – Прежде всего, верно ли я понял, что мастер Ларолдо – банкир?

– Угу, – промычал Ларолдо, который в это время осушал бутылку лучшего вина Роски так, как будто это была бутылка пива. – И никому еще не удалось обвинить меня в нечестности. Хочешь взять взаймы или сделать вклад?

– Ни то ни другое, ваше превосходительство. Значит, у вас не было опыта в ведении военной кампании?

– Нет, откуда? Как и ни у кого из нас. Просто обычай такой, что синдики должны командовать войском. Поскольку я был самым молодым и деятельным, меня и выбрали.

– А мы в нашей Реальности, сэры, когда дело приняло бы такой дурной оборот, предпочли бы выбрать на эту должность демона с большим опытом в подобных делах. У нас есть поговорка: «Опыт – лучший учитель».

Быстрый переход