Изменить размер шрифта - +
В открытое окно лился аромат цветов. Надо признаться, это было эффектно. Я даже удивилась.

— Здесь чудесно! — сказала Дженна.

Несмотря на ослепительную улыбку, лицо у нее стало белым как мел. Я вдруг сообразила, что у Дженны с самого отъезда не было ни одной кормежки. Должно быть, Лара подумала о том же. Пройдя через всю комнату, она открыла шкафчик вишневого дерева. Внутри оказался небольшой холодильник, битком набитый пакетами для переливания крови.

— Первая группа, резус-отрицательная, — объявила Лара с таким видом, словно Дженна только что выиграла приз в какой-то зловещей телевикторине. — Мне сказали, ты такую любишь.

У Дженны потемнели глаза. Она облизнула губы и ответила внезапно охрипшим голосом:

— Да, люблю.

— Тогда мы тебя оставим. — Лара непринужденно взяла меня под руку. — А комната Софи чуть дальше по коридору.

— Замечательно, — сказала Дженна, не отрывая взгляда от пакетов с кровью.

— Пока! — крикнула я.

Дженна молча закрыла за мной дверь и, надо думать, накинулась на еду.

— Для тебя мы приготовили совершенно особенную комнату, — слегка волнуясь, проговорила Лара. — Надеюсь, тебе понравится.

Она распахнула следующую дверь, и я застыла на пороге.

Комната была не просто особенная, а… От нее буквально дух захватывало.

Три высоченных окна, от пола до потолка, выходили в сад, побольше, чем у Дженны. Посередине сада бил фонтан. Сверкающие струи воды взлетали вверх, искрясь и переливаясь в лучах заходящего солнца. Занавеси из белого атласа украшала тонкая вышивка — узор в виде зеленых листьев. Обои тоже белые, с рисунком из длинных стеблей травы, среди которых кое-где разбросаны тропические яркие цветы.

Над белоснежной постелью висел пышный полог из светлого шелка. Еще к моим услугам были кушетка и два кресла, обитые бледно-зеленым бархатом. На прикроватном столике даже лежали несколько моих любимых книг, а на низеньком книжном шкафчике у окна стояла мамина фотография в рамке.

— Мне ужасно нравится!

— Я очень рада, — ответила Лара. — Мне хотелось, чтобы тебе здесь было уютно.

Я сказала:

— У вас получилось.

Очевидно, она и вправду старалась, хотя, я думаю, больше не ради меня, а ради папы. У Дженны и Кэла симпатичные комнаты, но мою готовили явно с особой заботой. Наверное, Лара хотела произвести впечатление на босса.

Тут мне пришло в голову, что Лара, возможно, подлизывается ко мне, потому что когда-нибудь я стану ее начальницей. Мне вдруг ужасно захотелось лечь и чтобы меня никто не трогал. Только прежде необходимо позвонить маме — рассказать, что мы доехали благополучно.

Я спросила:

— Здесь есть телефон?

Лара вытащила из кармана мобильник.

— Собственно говоря, твой папа поручил передать тебе этот аппарат. Его номер запрограммирован на кнопку «один», а твоей мамы — на кнопку «два». Если понадобится позвонить в Геката-Холл, это номер «три».

Я уставилась на телефон. Я уже почти год не видела мобильника и тем более не держала в руках. В «Гекате» мобильные телефоны строго запрещены. Кто знает, может, я и эсэмэски набирать разучилась?

Лара указала на роскошный письменный стол-бюро с откидным верхом, и я впервые заметила на нем стильный серебристый ноутбук.

— Твой папа завел для тебя электронную почту. Можешь общаться по е-мейлу, если захочешь.

Компьютеры в «Гекате» тоже под запретом — по крайней мере, для учеников. Говорят, у миссис Каснофф есть компьютер. Мы с Дженной однажды на особо нудном уроке по магической эволюции долго обсуждали, какой у нее может быть электронный адрес.

Быстрый переход