Изменить размер шрифта - +
Милорд Райхон традиционно не любопытен.

— А мы? — прищурилась Бет.

— Мы? — Мистер Грин сделал вид, что задумался. — Мы отличаемся в этом от милорда Райхона. В лучшую сторону.

— Бесспорно, — подтвердила миссис Грин. Глаза ее азартно блеснули. — Ты взял у нее кровь?

— Конечно.

— Неплохо было бы сделать биопсию кожи.

— Прости, — Эдвард шутливо развел руками, — не нашел повода отщипнуть от нее кусочек.

— Волосы?

— Не подумал, — вздохнул он с сожалением.

— Я подумала, — с превосходством улыбнулась Бет и вынула из кармана передника завернутые в платок бесцветные волоски. — Выдернула незаметно. Направленная точечная анестезия, мисс Мэйнард даже не охнула.

— Хвастунишка, — пожурил доктор.

На самом деле любой целитель гордился бы подобным умением, но тут главное не перехвалить, чтобы супруга не расслабилась и не потеряла интереса к совершенствованию навыков.

— Предлагаю разделить опытный материал, — сказал он. — Ты проводишь свои тесты, я — свои. Потом сравним результаты.

Нет, он ни в чем не подозревал мисс Мэйнард и допускал, что та действительно не знает, чему обязана столь примечательной внешностью. Просто любопытная загадка то ли природы, то ли каких-то внешних сил. Разминка для мозгов, которая и его развлечет, и Бет пойдет на пользу.

 

Смутное беспокойство не оставляло Нелл до следующего утра. Вечно витающая в облаках Дарла и та заметила, что она чем-то взволнована. Но выводы сделала странные.

— Реймонд пригласил тебя на бал?

— Что? — Логика соседки удивила, ведь ни о Рее, ни о бале Нелл и словом не обмолвилась.

— Не приглашал? — озадачилась в свою очередь Дарла. — Стесняется, наверное. Но время еще есть.

Объяснять, что они с Реем просто друзья, было бесполезно: Дарла любые отношения с представителями противоположного пола рассматривала исключительно через призму романтики, и в ее представлении юноша, с которым Нелл проводила немало времени, мог быть только пылким поклонником.

— А платье ты нашла?

Говорить, что не нашла, потому что не искала, и вообще на бал не собирается, Нелл тоже не стала, иначе рисковала нарваться на длинную лекцию о важности подобных мероприятий в жизни любой девушки. Такие лекции Дарла читала часто и с упоением, и то, что соседка много старше, ее не останавливало: тот факт, что Нелл в свои годы еще не замужем, не помолвлена и не обросла толпой обожателей, для Дарлы являлся свидетельством полной некомпетентности в вопросах взаимоотношений с мужчинами, выбора наряда и организации досуга.

— Меня познакомили с одной девушкой с третьего этажа, она занимается шитьем. Берет заказы у студенток из первого общежития. Ну ты знаешь, кто там живет — все эти графские дочки и племянницы банкиров… Так вот, Китти шьет им платья как в модных каталогах, но выходит дешевле. Эти фифочки тоже не прочь сэкономить. А Китти оставляет себе обрезы ткани, или они сами отдают ей что-то ненужное из своего гардероба. Она перешивает и продает местным девочкам недорого… Или дает поносить на время… Слышишь? Не пойдем же мы на бал в форменных платьях? У меня отложено немного денег, и у тебя в жестянке я видела… Зайдем к ней вечером? К Китти? Присмотрим себе что-нибудь.

В другое время Нелл обратила бы внимание на упоминание жестянки и отчитала соседку за то, что рылась в ее вещах, но сегодня мысли занимало другое, и она лишь рассеянно кивнула в ответ на предложение.

Это была ее первая ошибка.

Вторую Нелл допустила на занятиях.

Быстрый переход