Изменить размер шрифта - +
- Я его ненавижу. Не могу находиться с ним в одной комнате.
     - Почему? Он тебя обидел, сделал что-то не так, сказал?
     -  Нет.  Ничего  такого не было. - Рассердившись не на  шутку,  она
шумно  выдохнула  и  запустила пальцы в свои растрепанные  волосы.  -  Я
чувствую:  от  него  исходит зло, страшное зло. Я надеялась,  что  после
процесса  он перестанет бывать у тебя так часто. И что же? Он как  ни  в
чем не бывало сидит у нас на кухне.
     Пинки  едва не рассмеялся от облегчения. Большинство женщин считали
Уэйна  Бардо  весьма привлекательным - до тех пор, пока не узнавали  его
получше. Дюваль был очень доволен, что смазливая внешность Бардо  ничуть
не  трогала его молодую красавицу жену. Она его упорно избегала не из-за
боязни поддаться его чарам, а из отвращения.
     Разом повеселев, Дюваль сказал:
     - Бардо выполняет для меня кое-какую работу. Отрабатывает гонорар.
     -  Но  не мог бы ты отныне вести с ним переговоры не у нас дома,  а
где-нибудь еще?
     - Почему он тебе так не нравится?
     - Неужели не понятно? Я его боюсь. Пинки рассмеялся и заключил ее в
объятия.
     - Его многие боятся. Для этого он мне и нужен.
     - Пугать людей?
     Дюваль  нахмурился.  Она  редко задавала ему  вопросы,  даже  самые
невинные,  о его делах. Однако в последнее время Реми стала проявлять  к
ним  некий  интерес,  хотя  и пассивный. А это  опасно.  Нескольких  его
клиентов заложили обиженные жены или любовницы, знавшие слишком много.
     - Почему тебя так интересуют мои отношения с Бардо?
     - Только потому, что он шляется сюда. Я не хочу его видеть.
     -  Ну хорошо. Если Бардо тебя раздражает, я постараюсь, чтобы вы не
встречались.
     - Спасибо.
     - Раз мы это уладили, пообещай, что не будешь больше киснуть.
     - Постараюсь:
     Он взял ее за подбородок.
     -  Постарайся.  -  Дюваль говорил тихо, но  ему  и  не  требовалось
повышать голос, чтобы она его поняла. - Я когда-нибудь давал тебе  повод
для  недовольства, Реми? - Она покачала головой. - Хорошо. -  Он  провел
пальцем по ее губам. - Рад это слышать. Потому что я хочу, чтобы ты была
счастлива. То, что случилось в Галвестоне, не должно повториться.
     - Это было так давно.
     - Не настолько давно, чтобы мы об этом забыли.
     - Я не забыла.
     - Ты счастлива?
     - Конечно.
     Он положил ее руку на свой пах.
     - Так докажи мне это.
     Позже, когда он уже засыпал, Реми сказала:
     - Поездка к Фларре меня бы развлекла. Я, пожалуй, съезжу завтра.
     - Прекрасно. Эррол тебя отвезет.
     - Не над о. Я сама доеду.
     Пинки  задумался  на  мгновение. Его тревога все  же  не  до  конца
улеглась   после   их  разговора  и  даже  после  любви.
Быстрый переход