Книги Фантастика Пол Андерсон День их возвращения

Книга День их возвращения читать онлайн

День их возвращения
Автор: Пол Андерсон
Язык оригинала: английский
Дата написания: 1996 год
Перевод: А. Александрова
Изменить размер шрифта - +

Пол Андерсон. День их возвращения

Доминик Флэндри - 6

 

И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое

приняло нечто от него. Среди размышлений о ночных

видениях, когда сон находит на людей, объял меня ужас

и трепет и потряс все кости мои. И дух прошел надо

мною, дыбом стали волосы на мне. Он стал, – но я не

распознал вида его, – только облик был перед глазами

моими; тихое веяние, – и я слышу голос…

Книга Иова, IV, 12–16

 

Глава 1

 

На третий день он восстал из мертвых и вновь поднялся к свету.

Над морем, что когда‑то было океаном, занимался рассвет. На севере синели скалы, встававшие над серо‑стальным горизонтом. По лицу утеса низвергался водопад, и гром его разносился в стылом безветрии. Небо было лиловым на западе, пурпурным в зените и сияющим на востоке, где восходило солнце. Но Утренняя Звезда все еще была видна – Утренняя Звезда, планета Избранных Первыми.

«Я первый из Избранных Вторыми, – было известно Джаану, – и глас тех, кто избирает. Быть человеком – значит изливать сияние».

Его ноздри жадно вбирали воздух, его мышцы радовались движению. Никогда еще его восприятие не было столь острым. От радостного лица до попирающих прах ног – он существовал, он был реален.

– О великая радость! – сказала та его часть, что была Каруитом.

– Она переполняет это бедное тело, – ответил Джаан. – Воскресение из мертвых мне непривычно. А ты сам – не чувствуешь ли ты себя скованным цепями чужаком?

– Шесть миллионов лет пролетели как одна ночь, – сказал Каруит. – Я помню блеск солнца на волнах и рокот прибоя – там, где теперь камни у нас под ногами. Я помню могучие стены и гордые колонны – теперь это жалкие руины у нашей разверстой могилы. Я помню плывущие в небе облака, коронованные радугами. Больше всего я хочу вспомнить – и не могу, ибо плоть, которой я стал, не может удержать пламя, которым я был, – я хочу вспомнить полноту своего существования.

Джаан поднял руки к короне, сжимавшей его виски.

– Для тебя это тяжелая ноша, – сказал он.

– Нет, – пропел Каруит. – Я ведь разделю все то, что она сулит тебе и твоей расе. Я буду расти вместе с тобой, и ты – вместе со мной, и они – вместе с нами, пока человечество не только станет достойно принятия в Единство, но и даст ему нечто, никому другому недоступное. И наконец мысль создаст Бога. Теперь не медли, нужно объявить об этом людям.

Он/они пошли вверх по склону к Арене. Дидона, Утренняя Звезда, таяла в небе над ними.

 

Глава 2

 

К востоку от Виндхоума местность понижалась, пока не достигала подножия Гесперийских холмов. Раннее лето набросило на их суровые вершины покрывало листвы: голубоватой, зелено‑серой, пронзительно зеленой там, где росли дубы и кедры, и пурпурной в зарослях расмина. Отдельные деревья, кусты, целые рощи привольно раскинулись на живой мантии огненной травы, переливавшейся красными и желтыми оттенками оникса.

С запада потянул прохладный ветерок. Айвар Фредериксен поежился. Ложе карабина показалось его руке особенно холодным. Дерн, на котором лежал Айвар, начал сворачиваться на ночь, превращаюсь в упругий войлок. Его дневной запах – запах кремня и искр – уже почти не ощущался. Над Фредериксеном нависало дерево дельфи: его искривленный низкий ствол, переплетение ветвей и густая листва образовывали живой грот. Шелест листьев напоминал шепот на неизвестном языке. Отсюда Айвару был виден склон, усеянный небольшими кустиками и валунами, и полная теней долина. Идущую вдоль берега дорогу уже скрыли сумерки, и только по воде иногда пробегали неяркие отблески света, Сердце Айвара колотилось громче журчания Вилдфосса.

Быстрый переход
Отзывы о книге День их возвращения (0)