Пол Андерсон. Агент Терранской Империи
Доминик Флэндри - 5
К тигру в клетку
1
Капитан Флэндри открыл глаза и увидел металлический потолок. Одновременно с этим до его сознания дошел монотонный гул и легкая вибрация, означавшие, что он находился на борту разгонявшегося космического корабля, идущего под гипердрайвом.
Он сел так резко, что голова пошла кругом от всколыхнувшейся алкогольной мути. Завалившись спать в комнате какого‑то борделя в Катавраяннисе, он даже и не думал о том, чтобы в обозримом будущем покинуть город – не говоря уже о планете! А теперь…
По коже побежали мурашки, когда до него дошло, что корабль этот принадлежит не людям. Судя по размерам и форме предметов, они, несомненно, были изготовлены гуманоидами, но ничего похожего не могло быть создано в пределах Империи, да и, насколько ему известно, у ее соседей тоже.
Достаточно было одного взгляда на эту маленькую каюту. Койки обычные, на одной из них он прекрасно поместился, но постельное белье не из пластиковой ткани, а как будто – он наклонился, чтобы получше рассмотреть, – из какого‑то растительного волокна, а одеяло из мха с длинным серо‑голубым ворсом. Посреди комнаты – деревянные стол и несколько стульев, знавшие, судя по всему, лучшие времена – их украшали замысловатые резные орнаменты, совершенно незнакомые Флэндри – при всем его увлечении инопланетным искусством. То, как уложена металлическая обшивка, также указывает на…
Он снова сел на место. Голова шла кругом; стиснув ее руками, Флэндри попытался сосредоточиться. В висках стучало и во рту был отвратительный вкус, от спиртного такого обычно не бывало – во всяком случае от того, что он обычно употреблял. Теперь ему стало ясно, что сонливость одолела его подозрительно быстро, если же учесть, что девчонка была такой смазливой…
Накачали – о, только не это! «Неужели я оказался таким же безмозглым, как какой‑нибудь герой из стереофильма! Что угодно, но только не это!»
Так ведь кто мог такого ожидать, кто мог предвидеть такое? Люди и существа, которых он пытался вычислить, никогда не пошли бы на такие фокусы. Кроме того, никого из них не было поблизости, в этом он уверен. Его занимало в тот момент всего лишь создание сложной сети полусветских знакомств и источников информации, которая должна была в конечном итоге невероятно окольными путями привести его к тем, кого он искал. Он просто хорошо проводил время – действительно хорошо, между прочим – и вот…
И вот теперь он в руках непонятно кого, кто явился из‑за пределов Империи. Ну и что же теперь будет?
Он нетвердо встал на ноги и огляделся в поисках одежды. Никаких следов. А этот наряд ему, между прочим, стоил добрых три сотни. Он свирепо затопал к двери. Фотоэлементов не было; пришлось рывком открыть ее – чтобы уткнуться носом в дуло бластера.
Оружие было незнакомой ему конструкции, но ошибиться насчет назначения этой штуковины было невозможно. Капитан Флэндри вздохнул, расслабил мускулы и внимательно посмотрел на ее владельца.
Он был в очень высокой степени гуманоидом: возможно, немного коренастее среднего терранина – если подумать, искусственная гравитация здесь заметно выше земной – с очень белой кожей, длинными рыжеватыми волосами, бородой и раскосыми фиолетовыми глазами. Уши имели заостренную форму, а над тяжелыми надбровными дугами росли два небольших рога. В целом он производил вполне человеческое впечатление. В приличной одежде и с капюшоном вполне мог бы сойти за человека.
Но, конечно, не в таком наряде – костюм его состоял из юбки‑килта, форменной рубашки, сверкающих лат из бериллиевой бронзы, шлема, высоких ботинок со шнуровкой на голых ногах и устрашающего кинжала. Не хватало разве что пары скальпов на поясе. |