Изменить размер шрифта - +

Поднявшись по ступенькам, она оказалась возле фонтана и, опять повернув направо, увидела большую разлапистую сосну, окруженную множеством кадок с выставленными на лето на свежий воздух комнатными растениями.

Елена оглянулась еще раз, постаралась придать своему лицу такое выражение, будто она совершенно растеряна. Не увидев ни души, она вынула из сумки черную поясную сумку‑«кенгуру» и опустила ее между одной из кадок и стволом дерева. После этого выпрямилась, в очередной раз осмотрелась и удалилась тем же путем, по которому пришла, пройдя через дворик и оторвав на ходу с замка полоску скотча. Вернувшись в музей, она закрыла за собой дверь и быстро поднялась по лестнице на второй этаж.

 

144

 

 

9 часов 40 минут

 

Дэнни осторожно открыл дверь кабинки в мужской комнате и выглянул наружу. Двое мужчин стояли перед писсуарами, а еще один ковырял в зубах перед зеркалом. Распахнув дверь пошире, Дэнни подкатился в кресле к входной двери и толкнул ее, чтобы открыть. Дверь не поддалась. Кто‑то с той стороны намеревался войти. Дэнни оглянулся. Все остальные посетители находились на прежних местах. Никто на него не смотрел.

– Эй! – раздался из‑за двери недовольный голос.

Не зная, чего ожидать, Дэнни откатился назад и взялся одной рукой за сумку, чтобы в случае необходимости отбросить ее в сторону.

Дверь резко отворилась, и в помещение вкатился еще один человек в инвалидном кресле – тот самый американец в бейсболке «Доджерз», который ехал вместе с ними в автобусе. Вкатился и остановился, загородив проход; оба инвалида уставились друг на друга.

– Ты что, болеешь за «Янки»? – осведомился старик, чуть ли не с бешенством разглядывая бейсболку Дэнни. – На всю голову больной, да?

Дэнни попытался выглянуть мимо него в коридор. Там сплошным потоком шли люди. Где же Елена? У них был очень напряженный временной график. Гарри должен был уже пробраться в ватиканские сады, чтобы взять там пакет.

– Я просто люблю бейсбол. У меня много разных бейсболок. – Дэнни откатил свое кресло чуть в сторону. – Заезжайте. А я выберусь отсюда.

– Ну а команды‑то какие тебе нравятся? – Настырный дед никак не желал отвязаться. – Давай хоть малость о толковом деле поболтаем, а то… Какие команды, а? Из какой лиги, Американской или Национальной?

За спиной болельщика «Доджерз» наконец‑то появилась Елена.

Дэнни взглянул на него и пожал плечами.

– Раз уж мы в Ватикане, то, думаю, придется некоторое время поболеть за «Падрес»… Извините, мне надо отправляться дальше.

Непрошеный собеседник широко улыбнулся.

– Ладно, парень, валяй. – Схватившись за колеса, он вкатился в уборную, и Дэнни смог выбраться.

Елена взялась за рукоятки кресла, и они двинулись дальше. Но Дэнни вдруг схватился обеими руками за колеса, замедляя ход.

– Стоп, – негромко сказал он.

В дальнем конце коридора он увидел в толпе Итона и Адрианну Холл; они двигались быстро, целеустремленно и явно кого‑то искали.

Дэнни взглянул через плечо на Елену.

– Разворачивайтесь, отправимся другим путем.

 

145

 

 

9 часов 57 минут

 

Если бы поблизости оказалась телефонная будка, у Гарри были бы все шансы почувствовать себя Суперменом.[36] Но телефонной будки не было, имелась лишь стенка, тянувшаяся параллельно асфальтированной дороге, по которой Гарри удалялся от собора Святого Петра, отделенная от нее приземистыми кустами. За этой живой изгородью он, скорчившись в три погибели, поспешно сбросил берет и костюм священника и остался в рабочей одежде.

Быстрый переход