Изменить размер шрифта - +
Нас всех удочерили разные родители, когда наши родные погибли, тебе это должно быть известно…

— Мисс Фэрклоу! — Яростный голос Уэйна оборвал Кэрри, и сам Харви уже шагал к ней по холлу. — Сесилия, — загремел он, — я же приказал тебе выпроводить отсюда эту женщину! Почему ты не повиновалась?

Эту женщину! Ярость Кэрри почти задушила ее, и она с трудом смогла крикнуть:

— Ваша горничная пробовала выставить меня, но я должна была увидеть свою сестру!

— Авриль не ваша сестра.

— Дядя Уэйн, — пролепетала Авриль побелевшими губами, — что все это значит?

— Эта женщина самозванка…

— Вовсе нет! Я… — Голос Кэрри замер в ужасающей тишине. Взглянув на белое лицо Авриль, а затем переведя взгляд на ее дядю, Кэрри поняла, что натворила.

Авриль не знала, что она удочерена.

— Мои… мои родители… они были моими настоящими родителями! — Возмущенный, протестующий возглас девушки словно нож пронзил сердце Кэрри, но, когда она попыталась извиниться, сильная рука, вцепившись в нее, уже свирепо тащила ее к выходу.

— Сесилия! Открой дверь!

Девушка бросилась к двери, выполняя приказ хозяина, и Кэрри испытала самое огромное унижение в своей жизни. Ее почти вышвырнули из дома Уэйна Харви.

 

Глава 3

 

Кэрри сидела на кровати, спрятав лицо в ладонях и раздумывая, как наследство могло сделать ее такой несчастной. И хотя прошло уже два часа с момента бесцеремонного выдворения из особняка Харви, она все еще дрожала, а кровь пульсировала в ее висках с мучительной болью. Снова и снова она погружалась в глубины самобичевания — но откуда ей было знать, к каким прискорбным результатам приведут ее действия? Окрыленная самыми благими намерениями, она верила, что выбрала достойнейший способ потратить деньги, оставленные ей тетушкой. Как они были близки с тетей Фредой, вспоминала она; что бы та подумала, если б узнала, как Кэрри извела деньги только на то, чтобы сделать несчастными трех людей. Горькие слезы катились по ее щекам, когда она вспоминала сначала Мишель, потом Авриль. Что делает Авриль? Наверное, ее утешает дядя, хотя Кэрри пребывала в печальной уверенности, что никто не сможет сейчас помочь девушке. Она любила своих родителей, которые любили ее как родную и держали в секрете факт ее удочерения. Хотя, разумеется, Уэйн Харви обо всем знал.

— Я должна была подумать об этом, — шептала Кэрри, не успевая утирать слезы. — Но и Уэйн Харви должен был сказать мне, что Авриль ни о чем не знает. Если бы он только поверил мне, мы бы поговорили по-дружески, и я бы с охотой последовала его совету.

Конечно, это означало бы разочарование для Мишель, и, хотя даже мысль об этом была болезненной для Кэрри, тогда, по крайней мере, страдала бы только одна из сестер.

Горестные размышления Кэрри внезапно прервал телефонный звонок. Ей сообщили, что внизу ее ждет джентльмен, который хочет поговорить с ней.

— Спасибо. Я немедленно спущусь.

Узйн Харви — это, должно быть, он, подумала Кэрри, гадая, как ему удалось отыскать ее. Ее чувства были в полной неразберихе. Пришел ли он затем, чтобы обрушить очередные обвинения на ее голову, или же хочет, чтобы она все-таки повидалась с Авриль? Наверняка последнее, решила Кэрри, и на сердце у нее немного полегчало. Она не могла вообразить, по какой еще причине Уэйн Харви пришел бы сюда.

Но какое же жалкое зрелище она представляла! Заплаканное лицо и руки в синяках — следы жестких пальцев Уэйна, ноги оцарапаны и порезаны, так как, когда Уэйн вышвырнул ее за дверь, Кэрри оступилась и упала не на дорожку, а на какие-то колючие кустарники. Чулки скроют ее ноги, а кардиган — руки, но что делать с лицом? Обреченно пожав плечами, девушка вышла из номера и направилась к лифту.

Быстрый переход