Мы поговорили…
— Поговорили? — прервала Кэрри. — О чем?
Непонятная улыбка тронула на секунду губы Хэслетта.
Помолчав, он продолжил:
— У нас был длинный разговор, мисс Фэрклоу, и давайте ограничимся этим. Продолжаю: я сказал мистеру Харви, что не знаю вашего адреса в Англии, но смогу узнать его от мистера Джонсона, отца Мишель, которого наверняка застану дома. Я полагал, он знает его потому, что раз вы вернулись, то, скорее всего, уже посетили Мишель. Мистер Харви весьма удивил меня, заявив, что отправится к мистеру Джонсону вместе со мной, так как ему необходимо увидеться с ним. Он не вдавался в подробности по поводу причин этого визита, по крайней мере в тот момент. Но позже он мне все объяснил.
Стивен молча подошел к креслу и уселся в него. Пауза предоставляла Кэрри возможность что-то сказать, но она была слишком заинтригована, чтобы прерывать адвоката.
— Ну-с, мы едва успели постучать в дверь Джонсонов, как тут же появились соседи с самыми последними новостями. Мистер Джонсон скончался, его жена продолжает работать, дети находятся под присмотром других соседей, а Мишель в школе. После того как мы разузнали адрес школы, мы отправились туда и… — Он замолчал и взглянул на Кэрри. — Воссоединение сестер произошло в директорском кабинете и, надо сказать, было весьма… э-э… мокрым, — добавил он с кривой усмешкой. — Даже суровая директриса была готова расплакаться, а двое сильных мужчин украдкой глотали слезы и с облегчением вздохнули, когда директриса наконец предложила отвез Мишель домой, что мы и сделали.
— Вы отвезли мистера Харви в этот дом?
— Мишель приготовила нам чай, и мы посидели и поговорили все вместе. После чего мы с мистером Харви уехали.
— Где же Авриль сейчас?
— Осталась там. Мистер Харви сказал, что заедет за ней попозже. Он хочет встретиться с матерью Мишель.
Кэрри долго молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Исходило ли это все от Уэйна или от Авриль? Если от Уэйна… Кэрри тут же отбросила эту мысль, от которой ее сердце учащенно забилось. Авриль, должно быть, уговорила дядю помочь Мишель. Но зачем тот лично приехал в Англию, когда можно было все уладить через адвоката? Это было непостижимо. Но конечно! Внезапно Кэрри все стало ясно. Единственная причина, по которой они оказались здесь, — желание Авриль увидеть Мишель; да, именно в этом все и дело. Кэрри нахмурилась. Она вдруг вспомнила, что Уэйн попросил Стивена Хэслетта — а вернее сказать, распорядился — организовать встречу Кэрри здесь, в офисе адвоката? Что Уэйну нужно от нее?
Тяжелый удар настенных часов заставил ее подпрыгнуть. Кэрри вскочила:
— Мистер Хэслетт, я не хочу…
Но тут зазвонил телефон. Стивен поднял трубку.
— Проводите его сюда, — отрывисто приказал он, и Кэрри неуверенно шагнула в сторону двери из кабинета Стивена в офис его отца.
— Я не хочу встречаться… встречаться… — Ее голос затих.
В комнату уже входил Уэйн. Высокий и сдержанный, как всегда, он на мгновение застыл у двери. Теперь Кэрри была видна легкая бледность его кожи под загаром и едва заметное дрожание жилки на шее.
— Я оставлю вас, — бесстрастно объявил Стивен. У двери он обернулся. — У меня встреча с очередным клиентом через час, — предупредил он и вышел, бесшумно прикрыв за собой дверь.
Казалось, целую вечность Уэйн и Кэрри молча смотрели друг на друга. Кэрри несколько раз пыталась произнести: «Зачем ты приехал?» — но звука не получалось, а через несколько минут ее язык вовсе отказался ей подчиняться. Уэйн тоже, казалось, никак не мог заговорить, и хотя сердце Кэрри уже подсказало ей, зачем он здесь, ум уверял, что если он приехал признаться ей в любви, то вряд ли испытывал бы трудности в выражении своих чувств. |