А если кто-то на меня покажет, он врет, просто хочет меня подставить, потому что считает, что я их, типа, не уважаю, раз говорю им «малый».
— Что за хреновину ты гонишь?
— Не важно.
Джонни сказал ему:
— Хочешь, угадаю? Одного из двоих заказал тебе Рэнди.
— Точно.
— Но он не в курсе, что ты взял его машину.
— Меньше знаешь, лучше спишь, разве нет?
— А пистолет он тебе дал?
— Пистолет? У меня его еще нет.
Он этих слов Джонни чуть было не взвился, но вовремя взял себя в руки, хотя и с большим трудом.
— Хочешь сказать, что мы заедем за ним по дороге?
— Э-э… тот самый тип, которого мне заказали первым, да? Он-то и даст мне пистолет.
Следующий вопрос Джонни был задать не в состоянии, поскольку их сразу возникло великое множество. Он несколько сменил тему, спросив:
— А кто он, этот тип? Ты его знаешь?
— Ну да. Мистер Морако.
— Исусе! — проговорил Джонни. — Ну ты даешь.
— Рэнди его не выносит.
— Могу себе представить, если он не пожалел ради такого дела двадцать пять кусков! — Джонни ощутил в кармане приятную тяжесть банкнот. Большие, однако, люди пользуются услугами этого недотепы.
— Значит, Винсент достанет тебе ствол? — спросил он.
— Да, чтобы убрать того, другого.
— Ну да, я запамятовал.
— Когда покончим с первым, поедем кончать второго.
Джонни все никак не мог свыкнуться с мыслью, что он везет этого деревенщину убивать Винсента Морако.
— Но он не знает… то есть Винсент не знает… Ну конечно, нет, без вариантов.
— Что?
— Иначе хрен бы он дал тебе пистолет!
— Само собой, он не ждет подвоха.
Джонни уже усвоил, что на слова Дуба следует обращать самое пристальное внимание и правильно формулировать вопрос. Тогда от разговора с ним был какой-то смысл, даже если в сказанное и трудно поверить.
Они ехали по Джефферсон-авеню на восток мимо группы высотных зданий Центра Возрождения. Стоял прекрасный теплый вечер. Джонни несколько успокоился. Раз уж он ввязался в это дело, то как-нибудь выкрутится. Целых пять тысяч — а делать в общем-то ничего и не надо. Из машины ему выходить не придется…
— Значит, ты хочешь завалить Винсента Морако?
— Да, сэр, шмякнуть ему по мозгам, чтобы наверняка.
— Он дает тебе пистолет, тут ты его и щелкаешь.
— Только сперва получу свои деньги.
— Дуб, сперва убедись, что пистолет заряжен.
— В этом есть смысл. Не хотелось бы спустить курок и услышать «клик-клик». Да, надо сначала проверить пистолет…
«Какого хрена я здесь делаю?» — подумал Джонни.
Терри в черном костюме и крахмальном воротничке, полностью готовый, стоял у большого окна гостиной и заметно волновался. Фрэн, погребенный под ворохом накопившихся бумаг, позвонил и сказал, что вернется домой не раньше восьми. Девочки поужинали и уселись смотреть телевизор в библиотеке. Мэри Пэт возилась на кухне. Когда перед парадной дверью остановился «крайслер», Терри бросил взгляд на часы. Было семь тридцать пять. Он увидел, как из автомобиля вышел Вито Геноа и взошел на крыльцо, чтобы позвонить в звонок. Дебби в машине не было. Терри крикнул из холла: «Ну, я пошел!» Мэри Пэт выглянула из столовой и спросила, когда он вернется. Понятия не имею, ответил он. Мэри Пэт посоветовала ему хоть немного перекусить, на что Терри ответил, что не голоден. |