Серебряные же иглы куда-то исчезли, точно пламя их растворило без следа.
Рюкер тем временем, словно заправский дирижер, взмахнул руками и сделал движение, будто пропускает в пальцах каждую косточку воображаемого жабьего тельца.
Аудитория зашепталась: золотые прутики жабьего скелета на демонстрационном столе медленно покрылись тончайшими синеватыми и красноватыми жилками. Словно по ним вдруг невесть откуда заструилась кровь!
Леся к стыду своему поняла, что уже не очень-то помнит, какого цвета бывает кровь у земноводных и всяких прочих пресмыкающихся. И это несмотря на похвалы, которые Леся регулярно выслушивала от своей учительницы биологии, строгой и педантичной Варвары Кирилловны!
Когда же мастер Рюкер втыкал свои иголки, словно восточный специалист по иглоукалыванию, на теле жабы при этом не выступило ни единой капельки крови.
Надо будет обязательно посмотреть в школьном учебнике или энциклопедии позвоночных, тут же решила Леся. И в эту минуту Рюкер принялся вылепливать в воздухе новое тело для злополучной жабы.
Скелетик животного немедленно увлажнился – на нем выступили мелкие капли чистой воды – и стал обретать мускульные покровы. Леся просто не верила своим глазам! Одно дело – всякое сказочное волшебство наподобие шапки– невидимки или сапог-скороходов. И совсем другое – возрождение реального живого существа, можно сказать, прямо из пепла!
Спустя пару минут жаба уже напоминала препарат из школьного шкафа для наглядных пособий: красно-синее тело животного было перевито тугими жгутами мускулов, которые блестели точно пластмассовые. Правда, в спирту тельце жабы было совсем не таким ярким, и цвета серого и невзрачного. Наверное, тут была все-таки повинна магия. Если что-то демонстрируешь другим, всегда делай это ярко!
С минуту Рюкер подержал в воздухе на ладонях незримое тело прозрачного образца, по образу которого он сейчас восстанавливал тельце жабы. Это было именно так: чародей легонько подул в ладони, и обнаженные мускулы жабы понемногу покрылись серой пузырящейся кожей.
Еще несколько мгновений – и пузыри застыли бородавками, после чего жаба вновь стала похожа на поверхность Луны, испещренную мелкими кратерами и цирками. Этим веселым и беззаботным словом называют круглые лунные хребты, образующие правильное кольцо, словно арену под куполом горного цирка-шапито.
Три минуты томительной, напряженной тишины – и жаба, как ни в чем не бывало ловко спрыгнула с демонстрационного подноса. А потом тяжело запрыгала по кафедре, сухо шурша лапами и отвислым животом.
Рюкер ловко подхватил ее и велел ближайшему из лицеистов хорошенько смочить тряпку холодной водой из лабораторного крана. Когда это было исполнено, чародей из Норда завернул животное в мокрую материю и положил в ящик для мела.
– Здесь она через некоторое время окончательно придет в себя и напьется, – пояснил Рюкер. – Точнее, впитает воду порами кожи – жабы ведь не пьют как мы. Очень скоро влага восстановит ее силы полностью. Теперь же, собственно, главный вопрос, ради чего я и затеял всю эту маленькую демонстрацию.
И он обвел восторженно загудевшую аудиторию лукавым взглядом.
– Скажите мне, уважаемые коллеги! То, что вы видели в начале опыта, и то, что сейчас завернуто во влажную материю – это одно и то же? Перед вами одно и то же животное?
Он помолчал секунду и предупредил:
– Не торопитесь. Подумайте хорошенько. От этого ответа в дальнейшем может многое зависеть в судьбе каждого из вас.
Мастер Рюкер вновь сделал краткую паузу, словно прислушиваясь к чему-то, слышимому только ему одному. И прибавил:
– Разумеется, я имею в виду судьбу будущего волшебника. Полагаю, иным свое будущее вы пока и не видите? Верно, мои юные коллеги?
И он неожиданно перевел взгляд и строго посмотрел на Лесю. |