Изменить размер шрифта - +
Советую вам есть как можно больше волшебных листьев. Чем быстрее у вас вырастут крылья, тем больше у вас шансов спастись от этих чудовищ.

Обманывал ли он? Мне так не показалось. Синий пес благодаря своему тонкому чутью тоже подтвердил, что волки уже близко.

— Они преодолели уже около трети высоты, — прошептал он. — Их когти оставляют на коре многочисленные глубокие раны, многие ветки повреждены. Дерево истекает соком, и ему все труднее держать оборону.

Повинуясь инстинкту, я глянула вниз, однако густая листва не позволяла видеть что-либо на расстоянии десятка метров. Повернувшись к бабушке Кэти, я спросила:

— Допустим, мы согласимся превратиться в гуизаврелей, чтобы спастись от оборотней, но сможем ли мы потом, когда опасность минует, снова вернуть себе человеческий облик?

— К сожалению, нет, — вздохнула бабушка. — Превращение будет окончательным, и всякая дорога назад будет закрыта. Мы навсегда останемся крылатыми обезьянами.

— Вообще-то это могло бы быть здорово… — мечтательно протянул синий пес.

Но я не могла с ним согласиться.

Как и следовало ожидать, остальные члены клана тут же принялись давиться черными листьями. Результат не заставил себя ждать — уже к вечеру примерно у десятка людей руки превратились в крылья. Джомо, конечно, быстро заметил, что мы не поддерживаем всеобщего стремления. Он воздвигся перед нами, уперев руки в бока, и уставился на нас с сожалением.

— Полагаю, на ваши успехи нам рассчитывать не приходится, — обронил он. — Вам ни за что не успеть. Не такой уж я дурак. Думаете, я не вижу, как вы жульничаете, как вы принимаете пилюли, замедляющие метаморфоз? Я решил закрыть на это глаза, дать вам шанс… А впрочем, что ж! Я не собираюсь спасать вас насильно.

— Ты бросишь нас на произвол судьбы? — спросила я.

— Я просто улечу вместе с остальными, — ответил он. — Поднявшись за облака, мы будем вне досягаемости для оборотней. Я протянул вам руку помощи, а вы ее оттолкнули. Вы хоть понимаете, что вас ожидает? Не пройдет и двух дней, как волки уже будут здесь. Они заберутся на эту платформу и растерзают вас, если вы не позаботитесь о собственном спасении.

— Но куда мы можем отправиться? — продолжала настаивать я. — Неужели нет никакого иного решения?

Джомо пожал плечами.

— Вопреки вашей уверенности, — сказал он со вздохом, — дерево вовсе не злое. Оно питает сочувствие к тем, кто не может преодолеть своих сомнений, и благородно дает им приют в своем чреве.

— В своем чреве?

— Да, ведь его ствол полый внутри. Говорят, в нем скрыты удивительные, странные миры, созданные для тех, кто решил спрятаться в дереве. Лично я никогда их не видел.

Бабушка Кэти навострила уши.

— А как туда попасть? — поинтересовалась она.

Джомо снова пожал плечами, ясно давая понять, что этот разговор ему наскучил. Отказавшись от превращения, мы перестали представлять для него интерес.

— На самом верху, — снизошел он наконец до ответа, — рядом с макушкой кроны, существует один проход… мы называем его «пасть». Обычно этот потайной лаз закрыт. Но когда на его пороге оказывается кто-то, желающий попасть внутрь, дерево рассматривает его пожелание. Если оно сочтет кандидата приемлемым, «пасть» открывается ровно на две минуты, пропускает входящего, а потом закрывается снова. Я понятия не имею о том, что там скрыто внизу. На вашем месте я бы предпочел стать гуизаврелем! А теперь извините, я должен закончить свое превращение.

И он пошел прочь, оставив нас одних.

 

Глава 7

 

Дальше все происходило очень быстро.

Быстрый переход