|
До тех пор, пока он не вернет себе способность трезво мыслить. Пока не сможет спокойно смотреть на нее, не наполняясь желанием.
Он целовал ее щеку, висок, ушко, вдыхал запах, упиваясь прикосновением к ее шелковистой коже.
Она простонала его имя и прижалась к нему, словно маяк, зовущий его все ближе, притягивающий к чему-то, чего он не понимал. Он только знал, что это важно. Что она важна для него.
— Поедем ко мне домой, — прошептал он.
— Но…
— Ты нужна мне, Кэнди.
Это прозвучало как отчаянная мольба. В груди у него горело, ноги и руки дрожали.
Она оглянулась на мерцающее пятно костра вдалеке.
— Не можем же мы просто…
— Можем. — Он коснулся ее подбородка, приподнял лицо и чуть отодвинулся, чтобы заглянуть в ее золотисто-зеленые глаза. — Можем…
Он сделал глубокий вдох и затаил дыхание, словно ступив на тонкий лед.
— Ты хочешь поехать со мной, Кэнди?
Ветер стих.
Волны, казалось, остановили свой нескончаемый бег.
Она смотрела не мигая, в то время как весь его мир замер в ожидании.
Затем ее ресницы, дрогнув, опустились, а руки непроизвольно сжали его затылок.
— Да.
Она нужна ему.
Он припарковался кое-как, и они бегом взбежали по ступенькам. Он закрыл за ними дверь. В доме было темно, за исключением света уличных фонарей, льющегося в большие окна.
Не говоря ни слова, он схватил ее за руку и потащил вверх по лестнице.
Его длинные ноги перемахивали через две ступеньки, и она едва поспевала за ним.
Дерек распахнул дверь в великолепную спальню. Жалюзи были подняты, и свет с улицы просачивался в окна. Потолок был высоким. Золотисто-зеленое стеганое одеяло украшало королевских размеров кровать со столбиками. А светло-желтые кресла обрамляли французские двери, ведущие на балкон.
— Свет? — спросил он.
Она покачала головой.
— Вино?
Она почувствовал какое-то странное стеснение в груди и, призвав на помощь всю свою смелость, снова отрицательно мотнула головой.
— Только ты. Сейчас.
Он притянул ее в свои объятия, покусывая шею, покрывая короткими поцелуями до тех пор, пока она не затрепетала.
— Ох, Кэнди. Если б ты знала, сколько раз… я представлял тебя здесь.
Его слова согрели ее. Нервы успокоились. Дженна была права. Ей уже не семнадцать.
— И что же я делала? — смело поинтересовалась она.
Он усмехнулся.
— Не думаю, что ты хочешь это услышать.
Она склонила голову набок и отодвинулась, чтобы заглянуть ему в глаза. Озорно улыбнулась.
— Нет, хочу.
Его глаза потемнели от страсти, когда он прерывисто вздохнул.
Она стянула блузку через голову и встала перед ним в тонком бюстгальтере.
— Потому что если ты мне не скажешь, как я узнаю, что надо делать?
— Кэнди…
— В своей спальне, — продолжала она, — я всегда представляла тебя обнаженным.
— Ты представляла меня в своей спальне?
Она многозначительно кивнула на его одежду.
— Обнаженным.
Он снял футболку и шорты, весь такой большой, бронзовый и прекрасный.
Тогда, в лимузине, у нее не было возможности налюбоваться им. Теперь была, и она не преминула воспользоваться ею. Он был великолепен от макушки до кончиков пальцев.
— Лучше, чем в моем воображении, — сказала она.
Со стоном удовлетворения он протянул руку и просунул пальцы под пояс ее низко сидящих джинсов, привлекая к себе.
Вихрь эмоций закружил ее, и она ухватила его за плечи. |