Они в обществе другой пары сидели в баре в вечер накануне схода лавины. — (У Эйлин пересохло во рту.) — Время шло, но сведений больше не поступало. Я настоял на том, чтобы детектив оставался там, продолжая поиски. Потом объявился некто, кто сообщил, что в утро схода лавины видел людей, похожих на ту самую четверку, в машине, направлявшейся к югу.
— И это все? — севшим голосом спросила Эйлин.
— Я получал незначительную обрывочную информацию, но она ничего не давала. И вот вчера мне в машину позвонила миссис Тернер, которая только что вернулась из Испании, где была по этому делу. — (Из Испании!) — Она сказала, что может рассказать кое-что интересное.
Эйлин почувствовала, как кровь отлила у нее от лица.
— Вы разговаривали в...
— Я сказал, что немедленно встречусь с ней, и она предложила отель, где ты нас и увидела.
О Господи, какую околесицу она несла о какой-то сигнализации!
— Что сказала миссис Тернер? — поспешно спросила Эйлин.
— Она начала с того, что след начал теряться, но у них прекрасный агент в Австрии, ежедневно звонивший в тот отель, где останавливались Кит и Джастина. Он близко сошелся с обслуживающим персоналом.
— И?.. — Эйлин сгорала от нетерпения.
— Этот агент узнал о незначительном эпизоде, касающемся некоей «сеньоры Пендер», которая звонила из Испании и, очевидно, уехала из отеля не расплатившись. Все считали, что это какое-то недоразумение, потому что «сеньора Пендер» никогда в их отеле не останавливалась. Однако детектив посчитал необходимым упомянуть об этом звонке в своем ежедневном рапорте.
— Думаешь, это была Джастина? — еле вымолвила Эйлин. — Ты считаешь, она звонила из Испании?
— Сеньора Пендер — сеньора Спенсер? Мало похоже, но для иностранного уха — может быть. Ты ведь уверена, что сестра никогда бы не уехала из отеля, не заплатив по счету.
— Она бы не сделала такого! Я знаю ее. — Голова Эйлин лихорадочно заработала. — Возможно, что она решила, что Кит, расплатился, а он подумал, что расплатилась Джастина.
— А когда узнала, что все было по-другому, то сразу же позвонила в гостиницу, — закончил за нее Гидеон.
— Ты ведь веришь этому, правда? — напряженно спросила Эйлин.
— Я... склоняюсь к этому, — медленно сказал он. — Миссис Тернер недавно позвонила мне еще раз.
— У тебя есть адрес... номер телефона? — У нее пересохло во рту.
— Ничего, — тут же ответил он. И прежде, чем сказать, о чем был тот телефонный разговор, заметил: — Не возлагай слишком большие надежды, но миссис Тернер сообщила: человек по фамилии Лэнгфорд находится сейчас на борту самолета, летящего в наш город из Барселоны.
Эйлин уставилась на него.
— Кит... в самолете... сейчас?
— Это может быть не он, так что ни одному из нас не следует слишком надеяться, но...
— Ни одному из нас? — спросила она, задыхаясь.
— Он летит не один. — Гидеон сурово посмотрел на нее.
Эйлин отчаянно хотела верить, что это были Кит с Джастиной.
— Его с-спутница... этого пассажира... это женщина? — спросила она.
— Да, — подтвердил Гидеон.
— В какое время они должны прилететь? — осведомилась она, не удивляясь, что оба они уже давно стоят.
— Я сейчас еду в аэропорт, — ответил он и спокойно добавил: — Заехал за тобой.
— О, Гидеон, — прошептала Эйлин, потрясенная новостью. Было так естественно обняться в столь волнующий момент.
Она ощутила его легкий поцелуй на своих волосах. |