Его затопила радость, нахлынувшая волной. Он обхватил ее, и они упали на постель.
Тарр поцелуями осушил ее слезы.
Фиона вздохнула и уютно устроилась у него в объятиях.
– Обещай мне, что так будет всегда.
– Ты хочешь, чтобы я пообещал, что ты будешь часто плакать?
Она улыбнулась и обняла его, однако на его требовательные ласки ответила зевком.
Зевота оказалась заразительной, и вскоре уже зевок следовал за зевком.
– Я думал, что этой ночью мы займемся любовью, но...
– Мы оба устали, – подхватила она, пытаясь подавить зевоту. – Вот завтра ночью...
– Завтрашняя ночь будет нашей.
Глаза Фионы закрылись, и Тарр порадовался, что на ней было ночное одеяние. Он уложил ее так, что голова ее удобно устроилась на подушке, и прикрыл одеялом. Потом разделся сам, улегся в постель рядом с ней и крепко прижал ее к себе. Через несколько секунд оба крепко спали.
Фиона поднялась с восходом солнца и, поцеловав пробуждающегося Тарра в щеку, объявила:
– Я умираю от голода. Зайду за сестрой, а затем в зал завтракать.
– Там мы с тобой и встретимся, – сказал Тарр, потягиваясь. При этом одеяло соскользнуло с него, приоткрыв его ниже пояса.
– М-м-м, – сказала Фиона с очаровательным вздохом. – Ты выглядишь соблазнительно.
– Не забудь об этом, потому что следующей ночью тебе спать не придется, жена.
Она улыбнулась:
– Жена. Мне нравится это слово, и я люблю тебя.
И, помахав ему на прощание, Фиона выбежала из комнаты. Тарр крикнул ей вслед:
– Но есть ты любишь все-таки больше.
Он рассмеялся, свесил ноги с кровати и, уже стоя, потянулся снова. И тотчас вздрогнул, почувствовав острую боль в руке, в том месте, куда был ранен. Он потер шрам, оставшийся там, куда угодила стрела Вулфа. Он был страшным и сильным воином.
Лучше было бы иметь Вулфа другом, а не врагом. И Тарр надеялся заключить с ним мир и завязать дружеские отношения, когда приедет в его клан для разговора с Джианной.
Он быстро оделся – его подстегивал голод и желание как можно скорее увидеть Фиону. Но больше всего ему хотелось обвенчаться с ней. Тарр знал, что ему будет спокойнее, когда Фиона станет его женой.
Он уже собирался выйти из спальни, когда раздался стук в дверь и появилась Анна в сопровождении нескольких слуг. – Тебе к свадьбе сшита новая рубаха, а после завтрака ты сможешь принять ванну. – Она улыбнулась. – Ты будешь прекрасным мужем для моей дочери. И Анна удалилась вместе со слугами. Тарр покачал головой, бормоча что-то себе под нос, и вышел из комнаты.
В большом зале он застал лихорадочное возбуждение и суету. Столы были накрыты для пира, люди его клана подняли кружки, когда заметили его, и со всех сторон зазвучали слова приветствий ему и его невесте, поздравления им обоим. Однако невесты за столом не было.
Тарр решил, что Фиона заболталась с сесгрой и появится с минуты на минуту. Он принял доверху наполненную элем кружку, которую кто-то сунул ему в руку, и с улыбкой присоединился к застолью.
Элис рассчитывала увидеть Фиону рано утром. Обычно ее сестра просыпалась вместе с солнцем, как и ее аппетит, который теперь уже наверняка дал о себе знать бурчанием в животе. Фиона должна была, как и всегда, ожидать сестру за завтраком, особенно сегодня, потому что, вероятно, чувствовала себя виноватой, оттого что провела ночь не с ней.
Элис улыбнулась. Возможно, они с Тарром были слишком заняты.
Она надела свою коричневую юбку и повседневную блузу, чтобы можно было помогать по хозяйству без опасения запачкать одежду. Позже Элис собиралась переодеться в красивое праздничное шерстяное платье сапфирового цвета, сшитое для нее матерью. Она не могла этого дождаться. |