Вероятно, травма ноги три года назад дала толчок к ускоренному развитию.
Дамиан обнимал мальчика со щемящим чувством в груди. Он вдруг подумал о том, что у них с Александрой тоже мог быть ребенок.
– Я очень рад тебя видеть, Жан-Поль. А то без тебя здесь было слишком тихо. В холл вошла мать ребенка.
– Я сейчас заберу его, мсье, – сказала она с приветливой улыбкой. Жена Клода, Мари-Клер, подошла и взяла мальчика на руки, прижимая к высокой полной груди. – Надеюсь, он не доставил вам большого беспокойства?
– Жан-Поль никогда не беспокоит меня, – сказал Дамиан. Вид матери с ребенком тронул его сердце, и поэтому голос его прозвучал сдавленно.
Мальчик махал ему рукой через плечо матери.
– Спокойной ночи, мсье.
– Спокойной ночи, мой милый, – сказал вдогонку Дамиан.
Этот ребенок был еще одной его слабостью.
Хотя Дамиан старался сдерживать себя, Жан-Поль завладел его сердцем. Несмотря на то, что их встречи были редки и коротки, Дамиан все больше и больше привязывался к нему. Постепенно мальчик занял прочное место в его жизни. По всей видимости, Жан-Поль питал к нему не менее сильные чувства.
Сколько еще продлится их дружба? Обстоятельства могли измениться в любой момент, и тогда всему конец. Дамиан вздохнул, представив себе печальную развязку.
Чтобы не рисовать будущее в столь мрачных тонах, он заставил себя переключиться на воспоминания о беззаботном времени и, поправив воротник плаща, пошел к выходу. Не успел он открыть дверь, как в холл влетел Клод-Луи, сдергивая на ходу свою высокую касторовую шляпу. Темно-русые волосы упали ему на лоб, когда он подскочил к Дамиану и схватил его за плечи.
– Слава Богу, что я застал вас.
– В чем дело, Клод-Луи? Что случилось?
Клод-Луи огляделся и затем молча кивнул в сторону кабинета. Дамиан пошел рядом с ним, почти вплотную.
– Я не буду останавливаться на деталях. У нас мало времени. Ваша жена не умерла. Я только что узнал об этом и помчался сообщать вам.
Дамиан вздрогнул, словно его поразила молния. У него онемела грудь и перехватило дыхание.
– Что ты сказал? Я не ослышался?
О Боже, как он хотел, чтобы это было правдой!
– Мадам Фэлон жива. Она здесь, в Париже.
– Если это неудачная шутка или ты что-то напутал, я тебе не прощу.
– Это не шутка. И я надеюсь, что не ошибся. Есть только один путь все выяснить. Вам нужно поехать вместе со мной.
– Где она? – сказал Дамиан.
У него так сильно и часто забилось сердце, что от его ударов сотрясение передалось на руки.
– Ее насильно удерживают в «Мире удовольствий», небезызвестном борделе на набережной Сены. Поэтому я так спешил к вам.
– Ты уверен, что это Александра? Откуда ты узнал?
– Первые слухи прошли дня три назад. Об этом сообщил один моряк из дока. Он находился с девушкой в «Мире» и сказал, что там была молодая женщина, англичанка, прекраснее самой Афродиты. С его слов, она попала туда недавно. Ее привезли два наполеоновских солдата и продали в девки.
– Маловероятно, что это она.
– Сначала я тоже так подумал и не стал вам сразу сообщать. Я решил переговорить кое с кем из сведущих людей. Попросил сделать мне небольшое одолжение. И вот что я узнал. Оказывается, она была ранена, и Селеста Дюмен сама ухаживала за ней. Теперь, когда женщина поправилась, ее держат там против воли. И еще мне сказали, что первого августа, то есть сегодня, должен состояться аукцион. Вечером ее продадут тому, кто заплатит больше всех.
У Дамиана от волнения вырвался свистящий звук.
– О Господи! – Он быстро взглянул на дверь, потом снова на своего друга. |