Изменить размер шрифта - +
Вероятно, травма ноги три года назад дала толчок к ускоренному развитию.

Дамиан обнимал мальчика со щемящим чувством в груди. Он вдруг подумал о том, что у них с Александрой тоже мог быть ребенок.

– Я очень рад тебя видеть, Жан-Поль. А то без тебя здесь было слишком тихо. В холл вошла мать ребенка.

– Я сейчас заберу его, мсье, – сказала она с приветливой улыбкой. Жена Клода, Мари-Клер, подошла и взяла мальчика на руки, прижимая к высокой полной груди. – Надеюсь, он не доставил вам большого беспокойства?

– Жан-Поль никогда не беспокоит меня, – сказал Дамиан. Вид матери с ребенком тронул его сердце, и поэтому голос его прозвучал сдавленно.

Мальчик махал ему рукой через плечо матери.

– Спокойной ночи, мсье.

– Спокойной ночи, мой милый, – сказал вдогонку Дамиан.

Этот ребенок был еще одной его слабостью.

Хотя Дамиан старался сдерживать себя, Жан-Поль завладел его сердцем. Несмотря на то, что их встречи были редки и коротки, Дамиан все больше и больше привязывался к нему. Постепенно мальчик занял прочное место в его жизни. По всей видимости, Жан-Поль питал к нему не менее сильные чувства.

Сколько еще продлится их дружба? Обстоятельства могли измениться в любой момент, и тогда всему конец. Дамиан вздохнул, представив себе печальную развязку.

Чтобы не рисовать будущее в столь мрачных тонах, он заставил себя переключиться на воспоминания о беззаботном времени и, поправив воротник плаща, пошел к выходу. Не успел он открыть дверь, как в холл влетел Клод-Луи, сдергивая на ходу свою высокую касторовую шляпу. Темно-русые волосы упали ему на лоб, когда он подскочил к Дамиану и схватил его за плечи.

– Слава Богу, что я застал вас.

– В чем дело, Клод-Луи? Что случилось?

Клод-Луи огляделся и затем молча кивнул в сторону кабинета. Дамиан пошел рядом с ним, почти вплотную.

– Я не буду останавливаться на деталях. У нас мало времени. Ваша жена не умерла. Я только что узнал об этом и помчался сообщать вам.

Дамиан вздрогнул, словно его поразила молния. У него онемела грудь и перехватило дыхание.

– Что ты сказал? Я не ослышался?

О Боже, как он хотел, чтобы это было правдой!

– Мадам Фэлон жива. Она здесь, в Париже.

– Если это неудачная шутка или ты что-то напутал, я тебе не прощу.

– Это не шутка. И я надеюсь, что не ошибся. Есть только один путь все выяснить. Вам нужно поехать вместе со мной.

– Где она? – сказал Дамиан.

У него так сильно и часто забилось сердце, что от его ударов сотрясение передалось на руки.

– Ее насильно удерживают в «Мире удовольствий», небезызвестном борделе на набережной Сены. Поэтому я так спешил к вам.

– Ты уверен, что это Александра? Откуда ты узнал?

– Первые слухи прошли дня три назад. Об этом сообщил один моряк из дока. Он находился с девушкой в «Мире» и сказал, что там была молодая женщина, англичанка, прекраснее самой Афродиты. С его слов, она попала туда недавно. Ее привезли два наполеоновских солдата и продали в девки.

– Маловероятно, что это она.

– Сначала я тоже так подумал и не стал вам сразу сообщать. Я решил переговорить кое с кем из сведущих людей. Попросил сделать мне небольшое одолжение. И вот что я узнал. Оказывается, она была ранена, и Селеста Дюмен сама ухаживала за ней. Теперь, когда женщина поправилась, ее держат там против воли. И еще мне сказали, что первого августа, то есть сегодня, должен состояться аукцион. Вечером ее продадут тому, кто заплатит больше всех.

У Дамиана от волнения вырвался свистящий звук.

– О Господи! – Он быстро взглянул на дверь, потом снова на своего друга.

Быстрый переход