– Пишущая машинка «Коронейшн», – пробурчал он. – Новехонькая – никаких дефектов. Бумага обыкновенная, на такой пишут все. Письмо нам ничего не дает. Вряд ли на нем есть отпечатки пальцев.
Уоргрейв испытующе посмотрел на Блора.
Антони Марстон – он стоял рядом с Блором – разглядывал письмо через его плечо:
– Ну и имечко у нашего хозяина. Алек Норман Оним. Язык сломаешь.
Судья чуть не подскочил.
– Весьма вам признателен, мистер Марстон, – сказал он. – Вы обратили мое внимание на любопытную и наталкивающую на размышления деталь, – обвел глазами собравшихся и, вытянув шею, как разъяренная черепаха, сказал: – Я думаю, настало время поделиться друг с другом своими сведениями. Каждому из нас следует рассказать все, что он знает о хозяине дома, – сделал паузу и продолжал: – Все мы приехали на остров по его приглашению. Я думаю, для всех нас было бы небесполезно, если бы каждый объяснил, как он очутился здесь.
Наступило молчание, но его чуть не сразу же нарушила Эмили Брент.
– Все это очень подозрительно, – сказала она. – Я получила письмо, подписанное очень неразборчиво. Я решила, что его послала одна женщина, с которой познакомилась на курорте летом года два-три тому назад. Мне кажется, ее звали либо миссис Оден, либо Оньон. Я знаю миссис Оньон, знаю также и мисс Оден. Но со всей уверенностью могу утверждать, что у меня нет ни знакомых, ни друзей по фамилии Оним.
– У вас сохранилось это письмо, мисс Брент? – спросил судья.
– Да, я сейчас принесу его.
Мисс Брент ушла и через минуту вернулась с письмом.
– Кое-что начинает проясняться, – сказал судья, прочтя письмо. – Мисс Клейторн?
Вера объяснила, как она получила место секретаря.
– Марстон? – сказал судья.
– Получил телеграмму от приятеля, – сказал Антони, – Рыжика Беркли. Очень удивился – думал, он в Норвегии. Он просил приехать побыстрее сюда.
Уоргрейв кивнул.
– Доктор Армстронг? – сказал он.
– Меня пригласили в профессиональном качестве.
– Понятно. Вы не знали эту семью прежде?
– Нет. В полученном мною письме ссылались на одного моего коллегу.
– Для пущей достоверности, конечно, – сказал судья. – Ваш коллега, я полагаю, в это время находился где-то вне пределов досягаемости?
– Да.
Ломбард – он все это время не сводил глаз с Блора – вдруг сказал: – Послушайте, а мне только что пришло в голову…
Судья поднял руку:
– Минуточку…
– Но мне…
– Нам следует придерживаться определенного порядка, мистер Ломбард. Сейчас мы расследуем причины, которые привели нас на этот остров. Генерал Макартур?
Генерал пробормотал, пощипывая усики:
– Получил письмо… от этого типа Онима… он упоминал старых армейских друзей, которых я здесь повидаю. Писал: «Надеюсь, Вы не посетуете на то, что я счел возможным без всяких церемоний обратиться к Вам». Письма я не сохранил.
– Мистер Ломбард? – сказал Уоргрейв.
Ломбард лихорадочно думал, выложить все начистоту или нет.
– То же самое, – сказал, наконец, он, – и получил приглашение, где упоминались общие знакомые, попался на удочку. Письмо я порвал.
Судья Уоргрейв перевел взгляд на мистера Блора. Судья поглаживал пальцем верхнюю губу,
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|