Не успел пораженный охотник опомниться, как из каждой чашечки одновременно вылетело по
пуле. Китаец еще успел пробормотать: "Так-так... Теперь, кажется, все..." - и рухнул на пол, бездыханный, словно вчерашняя скумбрия в рыбной
лавке.
Свидетелями происшедшего оказались несколько посетителей. Один из них заметил:
- По-моему, это вульгарное убийство.
- Ничуть, - ответил тот, к кому обратились. - Я считаю, что это классическое убийство, - уж простите мне этот архаизм.
- Ловкая работа, но неизящная, - настаивал первый. - Впрочем, можно назвать ее fin de siecle <Конец света (фр.).>, a?
- Конечно, - отозвался второй, - если имеешь вкус к дешевым аналогиям.
Первый наблюдатель хмыкнул, отвернулся и принялся разглядывать ретроспективную выставку изделий НАСА.
Кэролайн подняла соболью пелерину (в которой несколько женщин из числа зрителей узнали, впрочем, мех ондатры), по очереди дунула в стволы
однозарядных пистолетов, скрытых в бюстгальтере, привела в порядок одежду, накинула пелерину на плечи и сошла с подставки.
Большинство посетителей не обратили внимания на происшедшее; это были главным образом подлинные ценители искусства, не любившие, когда
процесс эстетического созерцания нарушался мелкими досадными инцидентами.
Прибывший полицейский не спеша подошел к Кэролайн и спросил:
- Охотник или жертва?
- Жертва, - ответила она и подала ему свою карточку.
Полицейский кивнул, наклонился над трупом китайца, достал его бумажник, извлек оттуда карточку и перечеркнул ее крест-накрест. На карточке
Кэролайн полицейский сделал звездообразную просечку под рядом таких же и вернул ее.
- Участвовали в девяти Охотах, верно, мисс? - произнес он почтительно.
- Совершенно верно, - сдержанно ответила Кэролайн.
- Ну что ж, у вас это здорово получается, да и сегодня вы убили его аккуратно и со знанием дела, - одобрил полицейский, - без лишней
жестокости, как некоторые. Лично я люблю наблюдать, как работают настоящие профессионалы: убивают ли они, готовят ли пищу, чинят обувь или еще
что-нибудь... А что делать с призовыми деньгами?
- Пусть министерство перечислит их на мой счет, - бросила Кэролайн.
- Я сообщу им, - пообещал полицейский. - Вы успешно провели девять Охот! Осталась всего одна, а?
Кэролайн кивнула. Вокруг нее постепенно собралась целая толпа, оттеснившая полицейского. Это были одни женщины: женщины-охотники
встречались довольно редко, а потому привлекали внимание.
Послышались возгласы одобрения, и Кэролайн, вежливо улыбаясь, выслушивала их в течение нескольких минут. Наконец она почувствовала
усталость - нормальному человеку трудно привыкнуть к эмоциональному напряжению Охоты.
- Очень вам благодарна, - сказала она, - но сейчас мне нужно отдохнуть. Господин полицейский, вас не затруднит прислать мне галстук
охотника? Я сохраню его как сувенир.
- Слушаюсь и повинуюсь, - ответил полицейский.
Он помог Кэролайн пробраться сквозь восторженную толпу и проводил до ближайшего такси.
***
Пять минут спустя в зал вошел невысокий бородатый мужчина в вельветовом костюме и лакированных туфлях. Он посмотрел по сторонам, удивляясь
пустоте залов: почему говорили, что на эту выставку трудно достать билеты? Ну да ладно. |