Шелдон съехал с квартиры в
Хобокене и, когда стало возможным, снял нашу спальню наверху. Совесть Шелдона немного тяготило, что он и Милар так долго живут врозь. Но спать
вместе они тоже не могут. Во всяком случае, с точки зрения Шелдона. Иначе приятная душещипательная трагедия превратилась бы в бытовой фарс. Нет
смысла рваться на роли идиотов в обзорах, которые с благодарностью публикуют газеты, не дав героям даже хлеба с фрикаделькой. Поэтому Шелдон и
Милар живут без секса в состоянии распаленного желания. Такое часто замечаешь при обстоятельствах, принуждающих к целомудрию, пока наконец сами
стены не начинают дымиться от сдерживаемой и подавляемой страсти. Поэтому я много времени проводил у себя в офисе или в кино. Но, несмотря на
мои самые лучшие намерения, я все равно оставался не ПОЛНОСТЬЮ исключенным наблюдателем.
- Теперь послушай меня, - начал Шелдон. - Ты должен наконец решить эту штуковину. Тебе надо собрать немного денег и заплатить
правительству, чтобы я мог закрыть дело и забрать с собой Милар на место моего нового назначения.
- Что за новое назначение?
- Разве я не говорил тебе? Я первый в списке на должность старшего аудитора нашего отделения в Морристауне.
- Поздравляю, - сказал я. - Ты будешь потрясающим аудитором. А Милар будет потрясающей миссис аудитор. Полагаю, у тебя по-прежнему честные
намерения по отношению к ней?
- Конечно, честные, - воскликнул Шелдон. - Я хочу, чтобы Милар развелась с тобой, тогда я женюсь на ней и возьму с собой в Морристаун. Но я
не могу ничего предпринять, пока не закрою твоего дела.
- Не понимаю, почему не можешь, - удивился я. - Министерство внутренних дел никогда не поставит тебе в укор одно малюсенькое незакрытое
дело.
- Меня не волнует министерство, - возразил Шелдон. - На самом деле, пока я не сдал твою папку в архив, только совесть не позволяет мне
взять должность с повышением и твою жену. Понимаю, я старомодный, живущий по собственным принципам парень, но с этим ничего не поделаешь. - Он
засмеялся с фальшивым самоосуждением человека, довольного собой. Мне захотелось его ударить.
Однако все же лучшая сторона характера Шелдона давала мне шанс избавиться от опостылевшего существования с Милар. Заплатив деньги,
Дракониан, ты завоюешь свободу. Но где найти деньги?
- Может, я что-нибудь придумаю с деньгами, - обнадежил я его. - Через пару дней я уезжаю в Париж.
- Ты уезжаешь в Париж? - переспросил Шелдон.
- Да, конечно, - подтвердил я. - Так нужно по делу моего клиента. Пока меня нет, вы с Милар хорошенько повеселитесь, слышишь? - Я искоса
послал ему многозначительный взгляд. Не то чтобы я надеялся на такого рода выход из мышеловки. Нет, я просто хотел подбодрить его.
8. МИЛЛИ
Я поехал к Милли, в ее голубятню на Уотер-стрит, потому что она могла устроить билеты на самолет. Милли старый друг с Ибицы. Я открыл дверь
своим ключом. Она спала, лежа на спине, и громко храпела, напоминая розового детеныша кита в голубой ночной рубашке. Кроме большой шляпы с
обвисшими полями, какую носят на Форментере, и пары сандалий из бутика в начале Дальт-Вильи, она привезла с Ибицы отвратительную привычку -
пристрастие к кваалюдину.
Я стараюсь вовлечь в деятельность детективного агентства "Альтернатива" всех своих друзей. Международная организация, которую я создал,
состоит главным образом из друзей разных периодов моей жизни. |